Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés





Escriure/Publica

Lo "Petit Nicolas" adaptat au vivaroaupenc - 03/10/2019

Le Petit Nicolas adapté au vivarò-aupenc. Article en vivaro-alpin. Las edicions IMAV contunhan l’adaptacion de l’òbra de Sempé e Goscinny dins mai d’una lenga minoritària de França e dins mai d'una version. I èra ja lo breton, lo creòl de la Reünion, coma la lenga d'Oïl dins sa varianta picarda…   Per nosautres i èran ja...

Lo Pechon Nicolau en occitan aupenc - 02/10/2019

Le Petit Nicolas adapté au vivarò-aupenc.

Les troubadours mis à la portée de tous - 02/09/2019

Troubadouresques, l'ouvrage de Robert Rourret, fait œuvre de vulgarisation. Et quel bonheur de faire connaissance avec chaque personnage et son œuvre!

Lo festenau que totei esperàvan - 20/06/2019

Les premières rencontres de la littérature d'oc ont été consacrées à la poésie les 15-16 juin. Un moment d'échanges et de fête qui doit contribuer à relancer le bouillonnement créatif occitan.

Legir Mirèio a l’ostal del mestre - 28/03/2019

Notre abonné Serge Dey vit en région parisienne et avait fait le voyage en Provence pour cet hommage rendu à Frédéric Mistral, sous forme de lecture à plusieurs voix.

De Pèire Pessemesse : « fasiá sei causas solet » - 11/12/2018

L'écrivain et polémiste, observateur engagé de son temps, s'est éteint dans la nuit du 8 au 9 décembre.

Fin de Setmana… - 01/09/2018

L'unique hebdo publié sur papier tout en occitan n'est plus.

A Nimes Mesclum a premiat lo concors « Escriure » - 18/07/2018

Organisé par l’association occitaniste proche du journal La Marseillaise, le concours récompense toutes sortes d’écrits en occitan des deux graphies. La participation des enseignants est recommandée.

Tres autors Provençaus premiats fòra lei frontieras - 13/06/2018

Jean-Claude Puech, Amy Cros et Matthieu Poitavin ont vu récompensé leurs écrits en occitan hors des frontières françaises.

Glaudi Barsòtti descava lei cants de la Comuna - 12/04/2018

Brève mais intense, la Commune de Marseille, au printemps 1871, a inspiré la créativité des chansonniers, mieux armés que les journalistes, contre la censure. Glaudi Barsotti a réuni ses textes, et les présente dans leur riche contexte révolutionnaire.

La Librejado fa vesible lis autour prouvençau - 22/03/2018

La manifestation de promotion du livre en provençal s’est tenue à Trets (13) dimanche. Tour d’horizon des auteurs présents, que le Félibrige rend ainsi visibles, qu’ils écrivent pour le théâtre ou qu’ils traduisent Albert Londres.

Cristina Àlvarez : « Tombèron lei mascas » - 09/12/2017

La situation politique en Catalogne développe aussi la créativité littéraire. Nous reproduisons ici une des récentes oeuvres de cette poétesse catalane qui traduit bien cet état d'esprit.
1 ... « 4 5 6 7 8 9 10 » ... 14
Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.