Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.












Recerca/Trouva

Gérard Tautil, géographe de la cordialité - 07/05/2015

Le toponymiste varois mène dans cet ouvrage très documenté, une enquête sur les micro-toponymes, qui rend au paysage sa signification humaine et historique.

A Bollène, le patrimoine provençal se collecte, se classe et se partage - 02/03/2015

Le Centre de Documentation Provençale regroupe plus de 6000 documents (coupures de presse non comprises) autour de la Provence. Depuis 1982, l'association Parlaren à Bouleno ?uvre pour la diffusion d'une documentation qui se fait chaque jour plus imposante. Livres, revues, disques, cassettes, dvd, coupures de presse, données...

Le Credd’O met la langue d’Oc en colloque à Graveson - 04/03/2013

GRAVESON. Un colloque sur la langue d'Oc les 13 et 14 avril 2013. On en sait maintenant un peu plus sur le premier colloque du Credd’O consacré à la la Langue d’Oc à Graveson.   Ce qui sera probablement l’unique présence de la langue occitane dans le cadre de Marseille Provence Capitale Culturelle Européenne, se...

L’aiga mòt per mòt per comprendre son païs - 28/11/2012

L’hydronymie du Vaucluse fait l’objet d’un court traité de Gilles Fossat, bourré d’information. Le latin et l'occitan le partagent avec le gaulois et les langues pré indo européennes pour dire nos rivières et tous les lieux marqués par l’eau. Et les noms du Vaucluse se retrouvent peu ou prou dans tous les départements provençaux.

L’occitan à la pointe de la recherche pédagogique - 04/09/2012

L’apprentissage de l’occitan permet l’apprentissage en général…utile à savoir à l'heure de la rentrée scolaire. si l’enseignant joue son rôle d’enseignant. Des choses apprises de façon intuitive à la comparaison consciente des langues, beaucoup se joue pour l’avenir scolaire des enfants dans les classes bilingues et semi-bilingues des Bouches-du-Rhône nous apprend le chercheur Frédéric Saujat à partir de l’exemple des écoles du premier degré dans les Bouches-du-Rhône.
Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.