Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 













Escriure/Publica

Plumas : une nouvelle revue de littérature occitane - 22/11/2021

La plupart des auteurs et les responsables de la revue sont universitaires.

Le livre de la semaine : La Granda Timonariá - Romieg Jumèu - 15/11/2021

La fille du Pirate ? Rémi Jumeau dans son dernier roman d'aventures.

Noël provençaux vraiment authentiques - 26/10/2021

Un nouvel ouvrage sur la culture authentiquement populaire provençale par son meilleur critique.

Naucèla : l'especialista de l'òbra de Bodon es Austrian - 26/10/2021

Joan Bodon, une littérature occitane en dialogue avec la littérature française.

D'authentiques Noëls populaires provençaux - 12/10/2021

Collecteur de mémoire populaire provençale, Jean-Luc Domenge rencontre depuis des décennies les Provençaux qui la portent et la transmettent. Il propose ici en souscription un recueil de Noëls qui nous éloigne de la tradition avignonnaise consacrée par Nicolas Saboly.

Un lapin monégasque curieux - 08/10/2021

Le professeur d'occitan vivaro alpin Laurenç Revest est aussi un linguiste impliqué dans l'illustration du monégasque. Il publie un recueil de contes dans cette langue.

Lo libre de la setmana - 04/10/2021

Du tout un peu mais d'alpin d'oc !

Des contes en occitan alpin dans sa diversité - 22/09/2021

Avec De valaias en valaas Laurenç Revest édité par le Creo Provença vous emmène en montagne à la rencontre de l'imaginaire alpin et de ses parlers dans leur diversité, en occitan bien entendu.

Le livre de la semaine : Avenimen d'un ribage - 10/09/2021

La poésie de Jacques Guigou contient depuis son commencement une voix occitane retenue

Sud-Ouest ouvre une chronique en occitan - 10/09/2021

Sud Ouest publie désormais une chronique en occitan chaque mercredi. Un effet des mobilisations pour la loi Molac ?

Lo libre de la setmana - Teatre - Max Roqueta - 19/08/2021

Un Max Roqueta moins connu, toujours enchanteur.

Jornalet demanda ajuda - 15/07/2021

Le journal occitan en ligne souffre financièrement, et le découragement n'est pas loin. L'équipe de soutien lance une demande d'aide à ses lecteurs.
1 2 3 4 5 » ... 16
Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.