Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Un lapin monégasque curieux


MONACO. Le professeur d'occitan vivaro alpin Laurenç Revest est aussi un linguiste impliqué dans l'illustration du monégasque. Il publie un recueil de contes dans cette langue.



Professeur d’occitan à Menton et autour, Laurenç Revest, on le sait moins, fait partie des conseillers de l’Académie des langues dialectales de Monaco. Sollicité par ses collègues il s’est «amusé à écrire des contes, de pures créations, ainsi que cette histoire d’un lapin qui s’échappe pour voir le monde ». L’enseignant auteur d’une thèse sur les parlers vivaro alpins, docteur en linguistique, publie donc ce Nipal : Sturiëte d’u lapinotu fürbu, chez EGC, vendu 10€. Ces 18 pages d’historiettes conviendraient en particulier à un public scolaire des classes élémentaires.

 

Rappelons que dans la Principauté, le monégasque, un genoves évoluant au contact de l’occitan, est enseigné dès le primaire et jusqu’en quatrième à Monaco. Le cours d’une heure tous les quinze jours est obligatoire, depuis que Rainier III a souhaité favoriser l’usage de l'idiome historique de la Principauté, à partir de 1976 pour la fin de l'école primaire, et pour le secondaire depuis 1998. Il y était auparavant optionnel.

 

« Le monégasque est un genoves qui a évolué vers l’occitan, et si je devais résumer je dirais que le vocabulaire de la terre est occitan, alors que la syntaxe et les conjugaisons sont genoves » explique l’auteur.


Vente directe auprès de l’Académie. Paiement en Euro € par chèque bancaire français ou virement (RIB sur demande). Expédition en emballage soigné. Frais de port en sus : consulter au préalable par courriel.

Vendredi 8 Octobre 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.