Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.












Escriure/Publica

Quand Sofi Oksanen ajuda lei colombas a craïnar en niçard - 08/04/2013

La romancière et femme de théâtre finlandaise a autorisé la traduction de son dernier roman, Quand les colombes disparurent, qui sera publié en occitan en même temps qu’en français. L’auteure à succès est particulièrement concernée par les questions de cultures mêlées, tout comme les Niçois qui ont travaillé sur ce projet sous l’égide du Centre Régional d’Etudes Occitanes à Nice.

Dos òmes e un masatge dins la guèrra - 02/04/2013

Jordi Peladan publie une fiction bilingue basée sur l’histoire du hameau « maquis-école » de Pelarderie, en Cévennes.

Foro de MP2013, la Librejado peno à trouba soun publi - 05/03/2013

Le Félibrige voulait investir Marseille pour sa manifestation sur le livre et l'écrit d'Oc. Il a choisi le quartier quasi rural de Chateau-Gombert. Ero clar, lou publi de la Librejado, dimenche 3 de mars 2013. Ourganisado à Marsiho, au quartié de Castèu Goumbert, pèr lou Felibrige, aquelo manifestacioun èro counsacrado à...

La Librejado a Marsiho en 2013 - 15/01/2013

Organisée par le Félibrige à Salon (13) l'an passé, la manifestation renonce à son concert d'après midi pour se concentrer sur les rencontres public/éditeurs/auteurs et migre à Château Gombert. "une façon de s'inscrire dans Marseille Provence 2013" expliquent les organisateurs. date à retenir, le dimanche 3 mars 2013.

La Bible en occitan en souscription - 09/01/2013

Joan Larzac s’est confronté à un texte fondamental « donné dans des termes qu’on pouvait comprendre il y a des milliers d’années » avec le soutien des Letras d’Oc. Une souscription est ouverte.

L’Armanac de Mesclum est paru - 30/12/2012

L'édition 2013 compte 260 p. tout en occitan, de poèmas, analyses, fictions et réunit de nombreuses plumes.

Espaci occitan de Gap : libres per las festas de Chalendas - 19/12/2012

L’Espaci Occitan de Gap vos prepausa una seleccion de presents per las festas de Chalendas. Libres, CD, DVD, tel. 04 92 53 98 40 en occitan o sus l’occitan.

L’Ifòne e lo blat de Santa-Barba - 18/12/2012

Allez donc respecter les traditions calendales avec une petite famille de renards dont les renardeaux ne pensent qu’en termes de smartphones et autres consoles de jeux ! Mais ils devront être patients. Rien pour eux avant février ! Avec ces trois fictions de Noël et le poème publié de Reinat Toscano ci-dessous, Aquò d'Aquí fait une pause d'actualité pour vous offrir ces créations littéraires, très calendales.

La pastorala de craònas - 17/12/2012

Noël c’est la paix, et tant qu’à suivre une étoile, autant que ce soit vers la fraternité. Surtout quand on est Allemand et Français, qu’on a pas vraiment de raison de se mettre sur la gueule, à part pour l’honneur des généraux, bien entendu. Glaudi Barsòtti nous livre ici un extrait inédit d’une pastorale que nous aimerions bien lui voir écrire en entier tant elle porte de vérité sociale. Nous sommes en 1917…

Un Novè de ruptura aisada … - 17/12/2012

La pastorale concoctée par Sara Laurens était assez branchée sur l’actualité la plus chaude, quand elle l'a créé pour Aquò d'Aquí voici quatre ans. Toute ressemblance avec des personnes politiques sises à l’Elysée et à White House ne seraient toutefois que fortuite coïncidence, bien entendu.

Campanas de Calenas - 17/12/2012

Reinat Toscano appelle de ses voeux, un mois de décembre, un enfant à venir, qui améliorerait l'état du monde, en donnant de l'espoir à ses habitants. ça ne vous rappelle rien ?

Un tresen marcat de Nouvè en Arle - 11/12/2012

La manifestation consacrée aux livres en provençal, ou sur la bouvine, se tiendra rue du 4 septembre les 14,15, 16 décembre.
1 ... « 10 11 12 13 14
Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.