Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

L'IEO Languedoc lance un appel à auteurs pour jeune public


BEZIERS. L'Institut d'Estudis Occitans publiera en 2014 deux ouvrages : un pour les 7-12 ans, l'autre pour les 13-16 ans.



L'Institut d'Estudis Occitans du Languedoc soutient particulièrement l'édition en occitan, y compris en provençal, variété dialectale majoritaire dans l'est du Gard, en particulier à Nîmes.

Cette section régionale vient d'arrêter ses projets éditoriaux, et ceux-ci font une place à l'édition pour jeune public.

Deux ouvrages seront édités spécifiquement pour les jeunes lecteurs occitanophones, l'un pour les 7-12 ans, l'autre pour les 13-16 ans.

Les auteurs peuvent donc adresser leurs manuscrits à l'IEO Languedoc avant le 15 juin 2014 à : BP 60011 - 15 avenue Alphonse Mas - 34501 Béziers.

Ils ne devront pas dépasser 50 pages A4 pour les projets destinés aux plus jeunes, et 60 pour les autres; tous pourront être dotés de dessins en noir et blanc.

Renseignements à ieolengadoc@ieo-oc.org

Mardi 3 Décembre 2013
Michel Neumuller


Tags : IEO Lengadoc


Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.