Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

2013 : la Provence accueille le monde et l’occitan entre dans la loi sur l’enseignement


Aquò d’Aquí vous propose un coup d’œil dans le rétroviseur : l’essentiel d’une année du point de vue de la culture occitane en Provence Alpes Cote d’Azur, ouverte par la préparation d’une loi sur l’enseignement, et close par un colloque marseillais plein de promesses.



Guylaine Renaud, succès d'estime pour Béatiho à l'Académie Charles Cros (photo MN)
Guylaine Renaud, succès d'estime pour Béatiho à l'Académie Charles Cros (photo MN)
Janvier 2013 : La Felco (Fédération des enseignants de langue et culture d'oc) entame un travail de lobbying intense pour faire entrer les langues régionales dans la loi scolaire en préparation. La Loi Peillon première mouture ignore totalement les langues de France. L’aide de l’Association des Professeurs de Langues Vivantes est requise pour approcher le ministère.
 
En février, à Nice, l’association de parents d’élèves de l’enseignement bilingue Òc bi, entame un projet d’ouverture de classe occitan-français, prévu à l’école des Orangers. En septembre suivant la classe ouvrira en effet.
 
En mars, pour leur disque Béatiho, Guylaine Renaud et Benat Achiary se voient décerner  un « Coup de cœur » de l’Académie Charles Cros, catégorie Créations,  au moment du Salon de la musique Trad Bab El Med, à Marseille
 
En avril le Credd’o organise à Graveson un colloque sur la langue d’oc. Le mois suivant c’est à Chateaurenard que la même association propose une après-midi spectacle consacrée à la relation animal-humain dans la mythologie et la vie réelle. Bestiari réunit sur scène musiciens, choristes, gens de théâtre, et fait salle comble au cinéma local. La manifestation a été raccrochée au passage de TransHumances, que le Théâtre du Centaure fait descendre vers Marseille. Seul hic, le risque d’orage, pourtant faible, conduit TransHumances à annuler son passage à Chateaurenard.

Aquí siam lo monde...les 8 et 9 juin (photo MN)
Aquí siam lo monde...les 8 et 9 juin (photo MN)
En mai l’association Cantar lou Païs organise autour de Seillans un festival du même nom. C’est la 17 è édition. L’affiche réunit Liza l’Occitane, Les Gênois du Gruppo Spontaneo Tralalero et la Targa dei Cantaires qui met en présence cinq groupes vocaux : Cardelina, Balandrin, Damon Davau, Votz Balarellas et Lo Rescòntre Gapian.
 
Le 14, à Aix-en-Provence l’Association pour l’enseignement de la langue d’Oc (Aeloc) réunit 500 élèves des Centres continus d’apprentissage de la langue régionale pour une soirée de chants sous la baguette de Gilles Maille et autour d’un conte de Rémi Salamon. La soirée « Cantejadas » se déroule au Parc Jourdan et rassemble environ 2000 personnes.
 
Jean-Bernard Plantevin publie « Tron de disque », un CD vif soutenu par un spectacle.
 
 Dans la nuit du 4 au 5 juin, l’Assemblée Nationale vote en seconde lecture la Loi Peillon. Le texte dit notamment : « L’enseignement facultatif de langue et culture régionales est proposé dans l’une des deux formes suivantes : « 1° Un enseignement de la langue et de la culture régionales ;« 2° Un enseignement bilingue en langue française et en langue régionale.« Les familles sont informées des différentes offres d’apprentissage des langues et cultures régionales. » Il fait aussi obligation d’informer les familles des possibilités d’enseignement de la langue régionale.

Les 8 et 9 juin près de 3000 personnes entonnent à Aubagne un chant humaniste créé par Miquèu Montanaro spécialement pour « Marseille accueille le monde », une concentration de musiciens provençaux d’origine différente et désireux de faire dialoguer leurs cultures. « Aquí siam lo monde e lo monde es aquí » pose avec simplicité la chanson. Une grande fête populaire s’ouvre alors.
ws322011_aqui_siam_lo_mondemp3_1.mp3 WS322011 Aqui siam lo mondeMP3.mp3  (8.78 Mo)


En juillet, la Marpoc propose comme chaque été l’Université Occitane d’Eté à Nîmes, et cette 37è éditions est consacrées aux Femmes d’ici et d’ailleurs. « Le programme qui essaie d’élargir la problématique féministe, et montrer comment elle est vécue tant au Sud qu’au Nord » souligne Lisa Gròs, cheville ouvrière de l’UOE.
 
 Au cours de l’été Daniel Daumas publie « Païs » un ouvrage sensible et très bien illustré sur l’histoire de ce poète et chanteur d’oc qui se confond avec celle du haut Verdon.
 
Fin août le Zinzan Festival panache à Orgon, au Nord des Bouches-du-Rhône, musiques occitanes et cuisine méditerranéenne.

En septembre à Graveson le Credd’o organise son second colloque consacré à la création en langue d’Oc.
Le Cep d’Oc met en ligne son site web, consacré au film documentaire patrimonial. Il s’agit de faire connaître la façon de parler occitan, en particulier des locuteurs naturels. L’association présidée par Jan-Pèire Belmon promet de mettre en ligne une vidéo par semaine.
Zinzan Festival fin aoüt (photo XDR)
Zinzan Festival fin aoüt (photo XDR)

Le conseiller régional Hervé Guerrera au colloque d'Anem Oc le 30 novembre (photo MN)
Le conseiller régional Hervé Guerrera au colloque d'Anem Oc le 30 novembre (photo MN)
Lors de sa conférence de presse de rentrée le 2 septembre, le nouveau recteur Ali Saïb estime qu’aucun effort supplémentaire n’est à faire pour informer les publics scolaires des possibilités de trouver un cours de langue régionale dans le secteur des établissements scolaires.

A la fin du mois, Jan-Marc Courbet, créateur du Centre de documentation provençale de Bollène, reçoit le Grand Prix Littéraire de Provence à Ventabren.

Le groupe de blues occitan Moussu T et lei Jovents s’envole pour le Japon pour une tournée de dix jours à Tokyo et Osaka.

En octobre Gilbert Combe publie une série de 9 CD consacré à la mémoire des habitants de St-Crépin (05). Cantar lou Païs lance une souscription pour un livre CD consacré à la conteuse-chanteuse Rose Salle, avec des témoignages recueillis et organisés par Jean-Luc Domenge.

En novembre dans les Baronnies et  Nyons l’association Contes et Rencontres entame un festival de contes au long cours qui s’étalera sur la première moitié de 2014.

Le 30 la coordination Anèm-Òc réunit à Marseille 300 personnes pour un colloque consacré à la « langue d’oc en Provence Alpes Cote d’Azur ». Plusieurs conseillers régionaux parlent d’une initiative interrégionale d’avenir : l’Office interrrégional, propre à optimiser toutes les initiatives régionales en faveur de la langue occitane et à partager les expériences et les savoirs faires.

Jeudi 26 Décembre 2013
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.