Aquò d'Aqui


Lo dire d’Elie Lebre (15)

Comment un paysan provençal du XXème siècle disait son temps, les saisons, le bon sens... dans sa langue de tous les jours. Quinzième semaine…

Ouvrage édité par l'Aeloc
L’agriculteur érudit et curieux Elie Lèbre (Cucuron –  Luberon : 1920-91) par bonheur rencontra l’occitaniste Madeleine Jaquier, et le fruit d’années de collectage nous a permis d’en savoir beaucoup sur la manière vivante et quotidienne de parler provençal.
 
Avec l’aimable autorisation d’Alain Barthelémy-Vigouroux qui a organisé la masse de notes et d’enregistrements issus de ce travail, nous vous en offrons un morceau chaque semaine, en vous recommandant d’acquérir le livre édité par l’Association Pour l’Enseignement de la Langue d’Oc .






Siatz cinquanta dos indispensables

52 contributeurs entre janvier et avril ont ajouté un supplément au prix de leur abonnement au mensuel Aquò d'Aquí, et c'est ainsi depuis deux ans. Leurs dons indispensables permettent à l'ultime magazine d'actualité en langue occitane de faire un pied de nez aux cassandres qui prédisent la mort de la diversité linguistique pour dire le monde.

Cinquantados contributors an portat pèira a Aquò d'Aquí dau tèmps dau darrier trimèstre, que li an aduch precisament 753,5 €uròs. Aquò representa a pauc près la meitat dau còst de l'estampaire per un numerò.














            partager partager

Elisa Alegre : "le castell est une métaphore de la société catalane"


Elisa Alegre vit à Tarragona. Cette anthropologue a rejoint la Colla dels Xiquets de Tarragona. Si à l’intérieur du château humain elle oublie son individualité, elle n’en porte pas moins un regard réfléchi sur le phénomène.



Elisa Alegre livre son analyse du Castell, comme symbolique de la société catalane dans Aquò d'Aquí de novembre 2018 (photo MN)
Elisa Alegre livre son analyse du Castell, comme symbolique de la société catalane dans Aquò d'Aquí de novembre 2018 (photo MN)
Pourquoi s'accrocher les uns aux autres, accepter des poids incroyables sur les épaules ?

Dans notre société tellement individualisée, les relations sociales deviennent toujours plus fluides, changeant au gré de nos déplacements dans le monde…Elles n’ont plus la même force qu’aux temps où l’on vivait entre gens du village. Or, le castell, symboliquement, métaphoriquement, peut représenter cette proximité entre les gens, parce qu’ils poursuivent le même but.

C’est aussi une expérience corporelle. Ce que je ne tolérerais jamais ailleurs, particulièrement comme femme, là je l’accepte : qu’on agrippe mon dos, que des gens s’accrochent à moi, me poussent fortement, m’imposent jusqu’à leur salive, mettent leur pied contre ma joue…Dans le castell  notre notion d'espace vital disparaît totalement.

Accepter d'avoir mal pour en protéger les plus faibles

Ce groupe humain de quelques trois-cents personnes, hétérogène, vit les problèmes de tout groupe humain. Mais il est notable que pour eux la priorité reste le castell.

A souffrir au milieu du castell, avec des pieds dans les côtes, on s’oublie pour la réussite commune. Par exemple, en cas de chute, là où je suis, je ne sentirai rien, car les compagnons acceptent d’avoir mal pour me protéger.

C’est un aspect positif de cet oubli de soi dans le castell.

Lire aussi A Tarragona units per reussir
Le corps individuel accepte un temps de se fondre dans le corps collectif. L'anonymat et l'oubli de soi pour mener à bien un but commun (photo MN)
Le corps individuel accepte un temps de se fondre dans le corps collectif. L'anonymat et l'oubli de soi pour mener à bien un but commun (photo MN)

Dans le mensuel Aquò d'Aquí de novembre Elisa Alegre développera les différents aspects du Castell, la pyramide humaine des Catalans, et expliquera pourquoi cette part de la culture catalane nous dit beaucoup sur la société, et explique sa force dans les crises. Pour profiter de ce long entretien abonnez-vous dès maintenant.

Mardi 16 Octobre 2018
Michel Neumuller





1.Posté par Lo raiòu/Lou raiòu le 11/11/2018 02:20
Article cortet per una simbolica emparaulada. Gramecí per aqueste article !

Article courtet per uno simboulico emparaulado. Grameci per aqueste article !

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí de novembre laboure en occitan

Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.