Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

A Tarragona units per reussir


TARRAGONA. Le château humain, une métaphore de la société catalane, où l'individu accepte de donner son temps, voire de souffrir, pour la réussite commune. Un extrait de notre reportage à paraître en novembre.



La pinya (le parterre) composée d'anonymes qui acceptent de souffrir, en cas de chute du castell, pour éviter que d'autres castellers ne se blessent. Ici les Xiquets de Vals (photo MN)
La pinya (le parterre) composée d'anonymes qui acceptent de souffrir, en cas de chute du castell, pour éviter que d'autres castellers ne se blessent. Ici les Xiquets de Vals (photo MN)
Chasque dos ans la Tarraco Arena s’emplena de sèt a uech mila espectators dau temps que son pertèrra s’emplís, eu, de benlèu tres mila castellers que se destinguisson per son vèstit : lei Bordegassos de Vilanova e sa camisa jaunejanta, lei Minyons de Terrassa amé la verda, la Jove e lei Xiquets de Tarragona, locaus de l’etapa, amé diferentei nuanças dau ròse… Quina mosaïca ! 

Mai dos jorns avans, lo monde casteller locau s’èra acampat sota la glèisa de Tarragona per son ultím entraïnament… « Perdon ! mai nos agrada pas de ne’n parlar ansin, siam pas d’esportieus » me sotalinha Jordi Surinyach, lo cap de chorma  ; « ce que fèm ara es de renovelar un acte culturau màger dei Catalans, podètz comparar amé de teatre mai pas am’una competicien dins un estadi. Fèm un assai, pas un entraïnament ».
 

Un biais de portar pèire simbolic de la societat catalana

A chapauc , mans e braç tiblats , lo joine barbassut mòstra a cincanta balès, fremas compressas, coma devon se tenir en rega fins qu’au centre, onte s’auçaràn totara, quatre per quatre, leis castellers que montaràn uech nivèus. « Pensi qu’aqueu biais de s’unir entre totei per l’unica tòca d’afavorisar l’auça dau mai pichon es simbolic de nòstra societat catalana, obèrta e generosa » vòu ajustar Alba.

Aquela joina policiera en pòsta a Barcelona s’entòrna tre que pòu au sieu per participar an’aquelei messas laïcas onte tres a quatre cents personas pòrtan pèira de còps.

A Tarraco Arena, lo dimenge a miegjorn, alòr que lei castells se succedon a-de-rèng , aqueu biais d’èstre unitaris passa dau fach culturau a la demonstracien politica : una bandiera giganta se passa de mans en mans entre lo public per afiermar : « Fèm la República catalana », e dessota apareisserà lo president catalan Quim Torra, per un banh de mans sarradas. 

Dossier complet dans notre mensuel à paraître

A Tarragona units per reussir
Notre dossier de six pages avec reportage complet, entretien avec une anthropologue, enquête sur ce phénomène culturel dans notre mensuel de novembre. Pour vous abonner c'est ici.

Vendredi 12 Octobre 2018
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.