Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Sant-Gervàsi, lo festenau sensa competicion

Dans ce festival gardois de nombreuses vidéos font entendre l'occitan


Ouvert à tous, gratuit et dépourvu d’esprit de compétition, le Festival de Vidéo Amateur de Saint-Gervasy a clos sa cinquième édition le 7 février. L’association Rayons d’oc y met en exergue les films tournés en pays d’Oc.



La 5è édition du festival a attiré le public (photo LG DR)
La 5è édition du festival a attiré le public (photo LG DR)

''Rescontre'' es un pauc l'istòria d'una passion per lo cinèma, que se parteja, que se duèrb au monde e que vèn populària.

 

Partida de pauc, l'associacion de videastas amators Rayons d'oc aguèt l'ambicion fòla d'acampar lei gents, de toteis atges, de totei mitans, a l'entorn d'un eveniment que se fai pauc a cha pauc un nom.

 

 Aqueu festenau, es Miquèu Gravier que ne'n bastiguèt lo concèpt : « voliáu organizar un festenau en assajant de faire clantir la lenga ». Lei videòs son rodadas en Occitania mai tanben en Catalonha.

 

Miquèu se felicita de « la majoritat de realizacions en lenga nòstra ».

 

D'aitant mai que leis objectius grands d'aquela manifestacion son « la difusion de corts-metratges en occitan ò tractant de la vida occitana e de seis aspècts lei mai divèrs ».


'Lei gents s'i senton sensa concurréncia'

Anne-Marie Venture, ela, ven d'Aigas-Mòrtas. Se rendèt au festenau per lo promier còp.

 

 « Lei gents s'i senton sensa concurréncia, es mielhs » que jutja, e d'apondre « car an pas vergonha de venir presentar quicòm ». Per Joseta Brunel, que participèt au festenau embé son film « La vòta en Aigas-Mòrtas », aquela abséncia de competicion li convèn : « ieu presente pas un film per la glòria... puèi la competicion me sembla una istòria de patricolatge ».

 

La volontat de supremir lo concèpt de concors dau festenau ten subretot dau « pauc de mejans que possedís Rayons d'oc, emb un subrecòst d'organizacion que li sariá fatau » segon Miquèu Gravier.

 

Vengut d'Arle per d'en promier acompanhar sa femna, Roland Roux regreta de pas « aver agut de disctuda sus lei films », subretot a l'entorn d'un reportatge (Darnier passat) que, per eu, « aviá un discors excluant ».

 

Ais uelhs d'Anne-Marie, lo festenau permet tanben de « se trobar embé lei gents que senton la mema fe per lei memei causas : lei tradicions e la lenga ».

 


Una operacion seduccion

Guillaume Chevalier, passionné du costume arlésien, figure dans un documentaire (photo AC DR)
Guillaume Chevalier, passionné du costume arlésien, figure dans un documentaire (photo AC DR)
Guillaume Chevalier, eu, es un collegian de 14 ans que viu a Vauvert. Parla la lenga nòstra mai, subretot, faguèt l'objèct d'un documentari de Jérémy Durand (participant au festenau) a l'entorn de sa passion per lo costume arlatenc.
 
Guillaume s'expausèt davant un public encantat de veire son travalh de cordura. « Es fòrça esmovent » que ditz a prepaus de la difusion.
 
Vengut per lo promier còp, vei en aquel eveniment un « festenau fòrça interessant embé de subjècts pron variats ». Admet apreciar lei films prepausats « mai per lo contèxte que per la fòrma », quet que siegue adonc, lo nivèu dau videasta.
 
Lo public se diversifica, coma se diversifican lei films. « La frequentacion es en auça, subretot gràcia ais esfòrts realizats en comunicacion » constata l'organizator. 

Mardi 10 Février 2015
Amy Cros




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Vous vous abonnez et soutenez la langue occitane dans l'info de société ?

Déjà l'équipe prépare le prochain numéro. Vous lui donnez la main ?

A peine le dernier numéro du magazine Aquò d'Aquí publié et reçu par ses abonnés, et déjà l'équipe rédactionnelle prépare le prochain. Il est temps de soutenir le journal qui en langue occitane, dans sa diversité, vous parle du pays, des idées, et de la société telle qu'elle évolue...




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.