Quarante ans après les Calandretas toujours vives

Le mouvement enseigne en occitan, avec les méthodes Freinet. Il ouvre les portes des écoles languedociennes ce samedi, et nous isolons deux établissements que vous pourriez aider à remplir leur mission.

Donnait-on cher de la peau de l'enseignement d'immersion en occitan, en 1979, quand le mouvement des Calandretas est né ?
Quarante ans après les Calandretas toujours vives






            partager partager

Andrieu Faure en jeune médaillé




Andrieu Faure (photo MN)
Andrieu Faure (photo MN)
Andrieu Faure, qui a longtemps porté Aquò d'Aquí, à l'époque Zou! avant que notre journal ne descende des montagnes, a reçu le premier mars la médaille d'or de la Jeunesse, des Sports et de la Vie Associative, des mains du préfet des Hautes-Alpes, Philippe Court.

Andrieu, fondateur de la Calandreta de Gap, a également créé de nombreuses structures, au cours de sa vie, telles que le Centre de Plein Air de Savines ou le Club des Jeunes de Gap.

Les créations de l'animateur de la vie culturelle occitane de Gap ont une particularité, leur durabilité. Elles sont toujours actives.

Mardi 1 Mars 2016
Michel Neumuller





1.Posté par robert perrotto le 04/03/2016 15:12
Amics d'Aquo d'aqui,

Per la pichota istoria dau "jornau Zo' vaqui una entresenha :
Ai conoigut "ZO-ZOU" dau temps que la Maria-Teresa Hermitte n'èra lo cap redactor-secretaria-clavairitz, amé l'ajuda de l'Enric Damofli.
Era en 1990, cresi ben, e lo seti dau jornalet èra en cò la Maria-Teresa, dins son HLM. Siau tombat d'azard sus un exemplari e siau estat estabosit que lo seti de ZO siegue au Port de Boc. Aquela empega!
Bona-dich lo "Zo, mi decidiguèri à venir un locutor vertadier... secondari.
Amistats. R.

fli

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Laisser la ville aux aménageurs ou donner le pouvoir aux habitants ?
Dison que...

« Bono annado… »

…bèn acoumpagnado ! » C’est-à-dire avec de bons amis ?…ou plutôt qu’elle vous procure longue vie ? Nos vieilles expressions sont peut-être à double sens. Fouillons, fouillons…

« Bono annado… »
Avèn coustumo de nous souveta bèn ritualamen à la debuto de chasco annado uno « Bono annado, (bèn) granado e (bèn) acoumpagnado ! ». Quant de cop l’avèn emplegado, aquesto espressioun, subretout iéu à moun age, e d’un biais tout machinau…


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.