Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

A Talard lo reviure a trenta ans


TALLARD. Dans l'ultime ville provençale avant le Dauphiné les traditions sont vives grâce a La Taiole, qui fête son trentième anniversaire les 4 et 5 mai.



L'association aux fêtes de Saint-Bonnet (photo XDR)
L'association aux fêtes de Saint-Bonnet (photo XDR)
« I a fòrça especificitats dins lo vestit tradicionau coma dins lei dansas, o dins la lenga, a chasque vau au nòstre, e la tòca deis associacions coma La Taiole es de lei gardar vivèntas ». Per Estefan Delval, president d’aquela còla folclorica despuei vint ans, La Taiole es un mejan, per lo monde de Talard, de faire viure l’esperit dau país dins lo siècle XXI.


Lo 4 de mai, l’associacion aurà celebrat sei trenta ans, am’un estagi de danças tradicionalas e, segur, lo balèti que seguirà. A l’aficha, tres gropes li jugaràn a-de-reng : Balavotz, En avant 3 e lei vielistas de Tournicoton Electradoc

Nos abonnés a la revue mensuelle pourront disposer de l'article entier, avec l'histoire et la philosophie de l'association, et  les idées qu'elle apporte.

Mercredi 17 Avril 2019
Michel Neumuller





1.Posté par Lions Eimound le 18/04/2019 16:56
Bonjour
Talard, Toujour, aro, darriéro vilo prouvençalo? Alor, Briançoun, toujour dins lou Dóufinat ? Podès me dire ? E Gap ?
Gramaci.
Couralamen
Eimound

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Vous vous abonnez et soutenez la langue occitane dans l'info de société ?

Déjà l'équipe prépare le prochain numéro. Vous lui donnez la main ?

A peine le dernier numéro du magazine Aquò d'Aquí publié et reçu par ses abonnés, et déjà l'équipe rédactionnelle prépare le prochain. Il est temps de soutenir le journal qui en langue occitane, dans sa diversité, vous parle du pays, des idées, et de la société telle qu'elle évolue...




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.