Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Si Léonarda…




L’expulsion, policière et effectuée devant les camarades de classe de la jeune Léonarda, a bien sur mis en évidence la confusion du gouvernement et de ses soutiens. On en lit assez ailleurs pour que nous y ajoutions quoi que ce soit.

En revanche, dans un pays où l’Etat se méfie toujours tellement des langues parlées par ses habitants, la qualité du français parlé par l’adolescente aurait pour le moins du faire réfléchir tous les commentateurs sur le degré de son intégration. Il devait être élevé.

Sans le droit du sol nous ne serions même pas ici pour en parler

Mais voilà qu’à droite, la remise en cause du droit du sol veut aussi faire pièce à la possibilité de cette intégration.
 
C’est ici qu’il convient de faire entendre la petite musique des langues régionales en France. Qu’une Japonaise parle la langue d’Oc et –vous le savez puisque le cas se présente –  elle est comptée parmi les nôtres si elle le veut bien. C’est aussi simple que cela.
 
L’ancien président de la Généralité de Catalogne, Jordi Pujol, alors que se développait dans les faubourgs de Barcelone l’immigration sénégalaise, eut vers 1984 ces mots très simples : « ils parlent catalan ? Alors ils sont Catalans ! Ils ne le parlent pas encore ? dépêchons nous de le leur apprendre, afin qu’ils soient Catalans ». Et il lança un programme d’apprentissage de la langue.
 
Les questions liées à l’immigration en France sont loin d’être aussi simples. Mais signalons que si le droit du sol n’avait pas été la règle, la moitié au bas mot des défenseurs connus de la langue occitane ne seraient pas Français.
 
L’élu délégué de Rhône Alpes aux langues régionales, Lounes Belkacem, le linguiste Claude Hagège ou l’élu provençal délégué au Schéma d’aménagement du territoire, Hervé Guerrera, ne pourraient être mes interlocuteurs. Je ne pourrais jamais interviewer les deux candidats en lice jusqu’à dimanche soir de la primaire socialiste de Marseille. Ils n’auraient jamais pu vivre chez nous, enfin, chez eux.
 
D’ailleurs je ne serais pas ici non plus.
 
Et ce journal ainsi que son site web n’existeraient probablement pas.

Mercredi 23 Octobre 2013
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.