Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Traits d’unions




Les cultures populaires ont toujours le vent en poupe. Ses artistes sont loin d’avoir des barbes blanches (même si quelques-uns, et non des moindres, arborent fièrement la leur). 

Musiques d'ici et de là-bas, du passé pour créer l'avenir

Ils font, mine de rien, un pied de nez permanent aux snobs et autres « fiers » qui ne jurent que par l’effacement des usages régionaux de la fête, de la musique, de la danse, et de tout ce que nos élites « aparisenquidas » regardent de haut, craignant que le folklore (c’est à dire la science du peuple) ne vienne rogner les budgets coquets qu’ils s’allouent  pour une culture élitiste en rejetant toute idée de partage.
 
On vous recommande ainsi ce weekend d’aller passer un moment à Aubagne, Bouches-du-Rhône, pour ouvrir l’éventail des musiques venues avec toutes nos immigrations, qui se sont provençalisées plus ou moins, ancrant ici des pratiques artistiques nourries là-bas. Et nous vous engageons à bien 
constater combien nos artistes provençaux transforment leurs manières au contact de l’autre. 
 
Ils sont déjà habitués à la fusion : avec les autres musiques du monde, avec celles du passé, auxquelles ils donnent un avenir.
 
Cette semaine ainsi, le facteur nous a amené un disque, concocté par deux jeunes femmes (pas même 25 ans !) qui manigancent leur coup dans l’arrière-pays, comme disent les arlèris qui se croient à l’avant-garde.
 
Amandine et Isabelle Dulieux ne sont pas des inconnues. L’une aux accordéons et l’autre aux violons, elles donnent un coup de neuf au rigodon et à la valse à trois temps. Aidées de musicologues montagnards elles ont déniché dans les greniers une bonne main de partitions oubliées, écrites parfois au milieu du XIXè siècle, faites pour danser, et témoignant d’un art de vivre.
 
Elles y ont mis du talent et de la joie de vivre. Aussi on n’a pas du tout le sentiment d’écouter une pièce de musée instrumentale, mais bien un témoignage de la joie de vivre ses samedis soirs, palpables à un siècle de distance parce que c’est dans un esprit contemporain que ces musiques vivent désormais.
 
La musique traditionnelle de création, comme disent nos amis du Chantier de Correns, n’est pas l’alliance de la carpe et du lapin, mais le trait d’union entre passé et futur, entre générations. Un trait d’union qui donne à la culture provençale un certain air brésilien.
 
C’est cela que la culture « officielle » et « labellisée » devrait adouber. Nous le regrettons chaque fois que nous nous intéressons à Marseille Provence 2013 ; c’est l’effacement de cette marque populaire et pourtant savante, qui nous empêche de goûter à ce qui devrait être un grand moment partagé du populaire plutôt que du marketing.
 
Alors, en écoutant les frangines Dulieux ou en profitant enfin de ce que « Le monde est chez nous » peut nous offrir à Aubagne, nous espérons voir enfin reconnue autrement que comme une sous culture cet art de la joie d’être d’ici pleinement.
 
Pas besoin de label pour cette reconnaissance ; il suffit que vous soyez des milliers à tendre l’oreille, et à sentir des fourmis dans les pieds.
 

Mardi 4 Juin 2013
Aquò d'Aquí




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.