Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 















            partager partager

Lo Nissart moneda locala an II


NICE. Comme la Roue vauclusienne, le Nissart est une monnaie locale, lancée pour favoriser l'échange de proximité et la solidarité économique dans le territoire. A Nice, les billets sont rédigés en occitan.



L'artiste Zine Trobairitz exhible la monnaie dont les billets sont rédigés en occitan, langue dans laquelle elle-même chante (photo XDR)
L'artiste Zine Trobairitz exhible la monnaie dont les billets sont rédigés en occitan, langue dans laquelle elle-même chante (photo XDR)
Lo Nissart còsta un €urò, e lei botiguiers pòdon puei l’escanbiar, mai l’invèrse serà pas possible, es la limita dei possibilitats dubèrtas per la lei de 2014 sus l’Ecò Solidaritat. A Niça, Cristòu Daurore l’a montat amé sa còla de la « Republica de Nissa » fa un an, e lo principi ne’s que lo monde pòu crompar en Nissart en cò dei comerçants que l’an chausit, e elei pòdon chausir de se provesir en cò d’autrei professionaus. Ansin dos restaurants sòcis crompan son pan a un fornier tanben sòci, e tot parier lo vin que prepausan vèn d’un vinhairon eu tanben sòci locau.
 
« Favorisa l’escambi locau, la solidaritat entre lo monde dau canton, e lei bilhetas son escrichs en occitan » que sotalinha Cristòu Daurore. « Nos a faugut de temps per montar l’operacien, que deu èstre segura. Per aquò un sistèmi de Q codi permete de s’assegurar que lo Nissart es pas un faus ».

Lei premiers a faire fisança èran lei colleccionaires

9000 bilhetas seràn mesas en circulacien en 2019, e lei bilhetas de 2018, que perdon sa valor après un an, deuràn èstre recuperadas…manco aquelei que gardan lei colleccionaires. « Ges de subvenciens amé lo Nissart » ajusta son creator ; «  premier son lei colleccionaires qu’an finançat l’operacien  per sei crompas  de bilhetas, puei aquelei lei conservan ».
Autour de Cristòu Daurore, qui anime le projet de monnaie locale occitane, deux des commerçantes, parmi 19 qui entrent dans le projet (photo XDR)
Autour de Cristòu Daurore, qui anime le projet de monnaie locale occitane, deux des commerçantes, parmi 19 qui entrent dans le projet (photo XDR)

Jeudi 13 Décembre 2018
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.