Aquò d'Aqui


L'Union Européenne à l'épreuve de la Catalogne

Ni les Etats Européens ni l'Union Européenne ne disent fermement à l'Espagne qu'elle criminalise l'opinion démocratique. Que l'UE donne de la voix et défende ses valeurs face à un de ses membres, ou qu'elle admette qu'elle a perdu tout crédit politique.

Les lourdes peines que les juges espagnols ont infligé aux élus du Parlement Catalan et aux présidents d’Omnium Cultural et de l’Assemblée Nationale Catalane ne correspondent à aucun crime. Organiser un référendum pour l’autodétermination, poussé par la population elle-même et auquel se rendent près de trois millions de citoyens, soit une majorité d’électeurs, ne peut être un délit, mais une action qui honore les démocrates qui l’ont permise.

L'Union Européenne à l'épreuve de la Catalogne










            partager partager

La ministre catalane de la culture s’exprime en occitan


BARCELONA. Pour la première fois une ministre catalane s'exprime en occitan en séance plénière au Parlement. La loi reconnait l'occitan aranais comme langue officielle partout en Catalogne.



La conseillère catalane déléguée à la Culture, Laura Borras (photo XDR)
La conseillère catalane déléguée à la Culture, Laura Borras (photo XDR)
« Lafont incarne comme personne la fraternité occitano-catalane ». La Conseillère à la Culture de la Generalitat de Catalunya, Laura Borras, s’est exprimée en occitan aranès lors d’une séance du Parlement, mercredi 6 février, à l’occasion du dixième anniversaire de la disparition de l’universitaire, essayiste et écrivain occitan, penseur de l’occitanisme.
 
Une ministre catalane s’exprimant en occitan lors d’une séance du Parlement, c’était une première.
 
La Generalitat avait créé en 2010 le prix Robèrt Lafont, remis à qui favorise et promeut la langue d’oc en particulier dans la Vall d’Aran, vallée frontalière où environ 5000 habitants pratiquent quotidiennement une forme d’occitan rattachable à l’ensemble gascon.

Récupération culturelle à l'heure des extrêmes droites

La députée (Junts per Cat) aranèse Anna Geli (photo MN)
La députée (Junts per Cat) aranèse Anna Geli (photo MN)
Laura Borras a reconnu à l’intellectuel ce travail « de démocratie et de récupération culturelle, à l’inverse des volontés des Etats européens centralisateurs », ainsi qu’un rôle moral dans la loi catalane qui, depuis 2010 également, donne à l’occitan aranais un caractère d’officialité sur tout le territoire de la Generalitat.
 
La ministre catalane a associé à cet hommage l’écrivain Aranais Jusèp Condò, mort lui en 1919.
 
La députée Aranaise Anna Geli a rappelé de son côté que le Conseil d’Aran, assemblée de gouvernance de la Vallée occitane supprimée au XVII ème siècle par le Royaume d’Espagne, avait été rétabli en 1991 par la Generalitat. Elle a également posé l’enjeu des dispositifs de protection de la diversité pour notre temps. « A l’heure de la montée des extrêmes droites et des politiques centralistes en Europe, les langues minoritaires ont besoin de protection »

Jeudi 7 Février 2019
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Aquò d'Aquí d'octobre arrive
Dison que...

Tarabast

Les affrontements entre policiers et manifestants en Catalogne sont nommés par les médias par l’équivalent de “chahut”. Mais derrière un mot c'est un monde complexe qui se dévoile...

A l’ora que s’acaran policiers e manifestants catalans, que s’acarnan lei governants espanhòus a afèblir lei drets d’aqueu país qu’a votat lo 17 d’octòbre de 2017 per son independència, la paraula que s’impausa pertot, dins lei medias dau Principat, es “Aldarulls”.

Tarabast


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.