Un projet de Loi pour divorcer le provençal de l'occitan!

Le député maire de Chateaurenard s'est laissé berner par un collectif largement financé par le Conseil Régional, dans le but de légiférer que le blanc est noir, et que la lune est l'astre du jour.

Notre provençal coupé de sa famille, la langue d'Oc, telle que l'a définie Frédéric Mistral dans un fameux dictionnaire qui fait toujours référence ? Mais oui ils l'ont fait ! Ils n'y comprennent tien mais ils l'ont fait.






            partager partager

« L » comme Liza présenté au Cep d’Oc


AIX. L'artiste a proposé les chansons en occitan de son dernier album, dans lequel l’anglais et le français sont aussi présents.



Sur des paroles de Matthieu Poitevin, Roland Pécout, et sur ses propres compositions (photo MN)
Sur des paroles de Matthieu Poitevin, Roland Pécout, et sur ses propres compositions (photo MN)
L’association dévolue au patrimoine cinématographique et télévisuel en occitan Cep d’Oc avait invité la chanteuse Liza à ouvrir son programme de débat et animations.
 
Liza vient de faire graver son troisième CD, « L », avec la complicité de ses paroliers, le poète Roland Pécout et l’écrivain Matthieu Poitevin.
 
On doit à ce dernier les paroles de « Soleu Roge », la chanson qui a conduit Liza jusqu’en Suède, en 2005, année où l’artiste a décroché l’Eurovision des langues minoritaires, le Liet Lavlut, qui se déroulait cette année-là Ostersund, en Laponie.
 
« J’ai composé les musiques, mais aussi les textes des chansons en anglais, ma langue maternelle, en français, celle de mon père ». Ce sont donc les deux paroliers de la chanteuse occitane à qui on doit les quatre textes « rédigés dans ma langue de cœur », l’occitan.
 
Amour, souvenir des disparus qui ne le sont pas véritablement, et désert, « une passion commune avec Roland Pécout », l’auteur de Portulan, composent cet album.

Financement participatif pour projet artistique trilingue

Sur scène sept musiciens jouent, avec parfois des éléments scéniques plus élaborés, comme récemment à l’Hestivoc, fin août à Pau. A l’Ostau de Provença où  elle a présenté son travail, Liza chantait cependant en s’accompagnant au piano, quand elle ne laissait pas le clavier à Patrick Cascino.
 
Il faut rappeler qu’une des particularités de ce troisième opus, aux accents jazzy et aux mélodies à discrètes arabesques, c’est son financement, qui pour partie fut populaire.
 
Liza a lancé une souscription sur le site de financement participatif ulule. « C’était un complément, mais qui implique les gens, et le fait d’être soutenue, c’est du bonheur » nous disait Liza en juin dernier, alors que le budget n’était pas encore tout à fait bouclé.
 
Liza, quand elle ne monte pas sur scène, réalise une partie des reportages de l’émission en langue régionale de France 3 Méditerranée, Vaquí, qu’elle présentait ces dernières années.

Lire aussi :« L » de Liza esperat per l’estiu 

Jeudi 19 Septembre 2013
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Dans notre numéro de mai
Dison que...

Francophonie disqualifiée à tout jamais

Faire du français le phare culturel qu'attendent les défenseurs de la diversité culturelle de par le monde, mais tout en balayant cette diversité dans la société française.

Passons sur les ambitions délirantes du président Macron en ce qui concerne l’avenir de la francophonie. Il envisage de tripler le nombre de locuteurs d’ici 2050 et d’en faire la première langue d’Afrique.
Francophonie disqualifiée à tout jamais


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.