Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

L’autisme una marca de diversitat linguistica ?


AIX. La linguiste Véronique Rey, dans le cadre d’un projet d’accompagnement par le chant d’autistes, a plaidé à Aix, pour le plurilinguisme et la diversité, samedi pour la Journée Mondiale de l'Autisme. Quand le chant est considéré comme une pratique langagière qui peut aider à développer la parole.



Le chant, comme toute pratique langagière, un geste vocal parmi une quarantaine, et une passerelle vers la parole ? Ici la mezzo-soprano Patricia Schnell (photo MN)
Le chant, comme toute pratique langagière, un geste vocal parmi une quarantaine, et une passerelle vers la parole ? Ici la mezzo-soprano Patricia Schnell (photo MN)
« Dins lo monde lo plurilinguisme es una banalitat, e lo monòlinguisme sembla una estranietat quasi pertot ». La linguista sestiana Veronica Rey, convidada par l’associacien La Bourguette per la jornada mondiala de l’autisme, intra dins un project bailèjat per lo Festenau Internacionau d’Art Liric d’Ais. S’agís aquí, per d’autistas d’aquel establiment Insititut Medicò Educatiu, d’acompanhar chasque an la creacien d’un operà dau Festenau, e d’i desvelopar una pratica dau cant liric.
 
E se per ela la pratica dau cant per leis autistas es « entenduda coma una pratica dau bilinguisme ; vaquí perqué parlar una lenga, que que siegue, finalament, es praticar de gèstes vocaus ».
 
6000 lengas vuei dins lo monde testimonian d’una granda diversitat, qu’a encara dich. E, se fau « s’interessar a l’imaginàri carrejat per la lenga orala…mai assajarem de praticar aquela diversitat, mai s’aprocharem la diversitat qu’es l’autisme ».
 
De paraulas d’aur que s’apielan sus la necessitat de recònéisser que dètz dau cent deis autistes pòdon desvelopar de grandei capacitats musicalas (se ditz que lo pianista Glen Gould ne’n èra un). E, es l’escomessa, « se pòdon cantar quauqua ren vuei, podran lo dire deman ».

Mardi 4 Avril 2017
Michel Neumuller





1.Posté par Lo raiòu le 07/04/2017 10:05
Aquò's un bèl article ! Cortet mès qualitós. Subjèct que se meritariá un estudi.

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.