Aquò d'Aqui


Lo dire d’Elie Lebre (15)

Comment un paysan provençal du XXème siècle disait son temps, les saisons, le bon sens... dans sa langue de tous les jours. Quinzième semaine…

Ouvrage édité par l'Aeloc
L’agriculteur érudit et curieux Elie Lèbre (Cucuron –  Luberon : 1920-91) par bonheur rencontra l’occitaniste Madeleine Jaquier, et le fruit d’années de collectage nous a permis d’en savoir beaucoup sur la manière vivante et quotidienne de parler provençal.
 
Avec l’aimable autorisation d’Alain Barthelémy-Vigouroux qui a organisé la masse de notes et d’enregistrements issus de ce travail, nous vous en offrons un morceau chaque semaine, en vous recommandant d’acquérir le livre édité par l’Association Pour l’Enseignement de la Langue d’Oc .






Siatz cinquanta dos indispensables

52 contributeurs entre janvier et avril ont ajouté un supplément au prix de leur abonnement au mensuel Aquò d'Aquí, et c'est ainsi depuis deux ans. Leurs dons indispensables permettent à l'ultime magazine d'actualité en langue occitane de faire un pied de nez aux cassandres qui prédisent la mort de la diversité linguistique pour dire le monde.

Cinquantados contributors an portat pèira a Aquò d'Aquí dau tèmps dau darrier trimèstre, que li an aduch precisament 753,5 €uròs. Aquò representa a pauc près la meitat dau còst de l'estampaire per un numerò.














            partager partager

Disparicion dau poèta dei Valadas Claudi Salvagno


BERNES. Le poète occitan Claudi Salvagno nous a laissé. Son œuvre marquée par la montagne la sensualité de la matière et l'obsession de l'héritage civilisationnel, a été publiée par les éditions Jorn.



Claudi Salvagno (photo XDR)
Claudi Salvagno (photo XDR)

Aquelei que podràn l’i anar diràn un au reveire au poèta dei Valadas, Claudi Salvagno, leis autres legiràn sei poèmas, precioas votz de l’eiretatge montanhard. Seis obsèquias se faràn a la glèisa de Bernes (Bernezzo), una ciutat de 4000 abitants de la Provincia de Cuneo. L’ancian emplegat dei camins de fèrre italians es defuntat uei. Naissut en 1955, patissiá, nos ditz La Stampa, d’una malautia degenerativa.

 

Esculptor sus bòsc, lo poèta siguèt publicat per leis edicions Jorn, qu’avian acampat seis òbras dins L’empèri de l’ombra (2004). diguèt, son editor, parlant de seis òbras, qu’èro lo pendís fosc de l’empèri dau solèu de Frederic Mistral.

 

Sensuala, sa poèsia donava lo sentiment dau tocat dei matièras de la montanha que cantava : lo bòsc, la lausa…Se questionava tanben sus ce que se podriá faire de sa lenga, un eiretatge aupenc fa de paisatges coma de lengatge, laissat per una civilisacion anciana jusqu’a nòstra generacion. Que faire de l’eiretatge ? Era una preocupacion chironanta de sei textes.

 

ne’n vaquí un tròç, tret d’aquel Empèri de l’ombra :

 

Lauses, lauses sillàbiques,
escairaas dai bòts di malhets
vendues un tant a la braça, un tant a l'ora lotjaas,
caire contra caire, còsta sobre còsta,
de travers i lates, just ressiaas, melze o sarvaia,
ben lotjaas, sobre i chantiers parelhats,
sobre lo colme boscat dreit,
pausat abó un bram
encima la muralha de la meira
bastia sus la broa d'aquest
monde, mec malade de nos.

 

Claudio Salvagno, aquel eiretatge, lo voliá transmetre a son torn, amé sa poèsia, segur, portant pèira a d’emissions radiofonicas pereu.

 


Mercredi 17 Juin 2020
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí en décembre... c'est le moment où jamais de le sauver !

Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.