Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.







Les articles les plus commentés







            partager partager

Charlie declinat en berbèr per totei en Avinhon

Dans la cité des Papes de nombreux musulmans ont participé à la manifestation pour "Charlie"


Si le méga rassemblement du 11 janvier a pu apparaître comme celui de blancs de culture chrétienne militant pour la laïcité, en Avignon la manifestation, pour le même but, a été nettement marquée par la diversité. Un vidéaste avignonnais en témoigne.



In "Je suis Charlie en Avignon" d'Emmanuel Brugvin (EB DR)
In "Je suis Charlie en Avignon" d'Emmanuel Brugvin (EB DR)
La manifestacion prò-democracia laïca dau 11 de janvier, sembla evident, foguèt subretot aquela dei Francés blancs e de cultura crestiana. La màger part dei ciutats onte viu la populacion francèsa musulmana, l’i èra a pena.
 
E aquò fa chifrar de monde en França. Lo rapòrt entre laïcitat e populacion que resta en comunautats, l’emigracion dei Jusieus que s’accelera, un Frònt Nacionau que s’alestisse a passar lo lindau dau poder…
 
Tot ce que, fa pauc, Manuel Valls a sonat : « un apartheid sociau e etnic » que la Republica a laissat s’espandir, sembla se desvelar en França a l’escasença dau chaple dei jornalistas, policiers e Jusieus.
 
Dins aqueu contexte serà pas sensa interès d’agachar la vidèò d’un jornalista avinhonenc independent, Emmanuel Brugvin. Lo « siam totei Charlie » l’i es vertadier, bòrd que, dins lo quart d’ora d’aqueu filme, l’i a totei leis compausantas etnicas, culturalas e cultualas d’Avinhon que va cridan.

"Je suis Abdel Charlie"

Despuei lei Europencs que brandissan son panèu escrich « siáu musulman, siáu jusieu… » fin qu’au grope musicau que, acompanhat dau oud, canta en lengas semitas son sosten a la libertat de la pressa.
 
Dins la fola, un òma lèva lo braç e crida : « condaman l’òdi, lo racisme e lei fanatics » amé l’accent aràbi d’un que resta au país despuei d’annadas.
 
Un autre, negra, a tancat dins sei dreadlocks un gredon de pressa, d’un costat blu, de l’autre roge. Encara un autre que coifa lo keffieh roge e blanc fa veire sa pancarta que ditz : « siáu Abdel Charlie ».
 
E lo pòrta-paraula dau Colectiu dei Musulmans dau Grand Avinhon, parla au monde acampat , davant lo Palau dei Papas : « plòri de pena de considerar ce que s’es debanat…mai plòri de jòia quand vèsi aquò ! » 
C'est dit ! (In "Je suis Charlie en Avignon" d'Emmanuel Brugvin DR)
C'est dit ! (In "Je suis Charlie en Avignon" d'Emmanuel Brugvin DR)

E lei plans largs amé lei travelings nos fan veire qu’aquela fola es tota de diversitat. Una marca avinhonenca ? Dins aquela vila, la populacion modesta es pas encara estat cochada fòra dei muralhas. E es mai que d’un còp araba o berbèra.
 
E es en berbèr, justament, qu’un grope canta : « Siáu Charlie », còntra la vitrina d’un comèrci dau centre vila. E totei mesclats de dansar am’aquò.

Mercredi 21 Janvier 2015
michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.