Aquò d'Aqui


            partager partager

Avinhon, lo Memento Occitan de Caubère


AVIGNON. Le Molière de Mnouchkine est aussi le récitant de Benedetto. Marseillais, Philippe Caubère a voulu avec ce texte bilingue montrer son attachement poétique à la langue occitane. Il l'a fait avec courage, malgré une cheville cassée, nous rappelle André Abbe, qui a apprécié, l'homme, l'acteur, la performance et le texte…qui en étant moins bilingue, aurait porté un spectacle plus fluide.



Renat Benedetto et Philippe Caubère. Aujourd'hui le second rend hommage à l'oeuvre du premier (photo XDR)
Renat Benedetto et Philippe Caubère. Aujourd'hui le second rend hommage à l'oeuvre du premier (photo XDR)
Lo Teatre dei Carmes plen coma un uou d'espetators venguts escotar d'occitan. Mi chaspavi en mi demandant se pantaiavi pas dins aquela nuech de julhet.
 
Felipe Caubère, estèla nacionala dau teatre, avié agranat lo monde. L'avieu jamai vist sus un pontin e lo moastre, dau fons de la sala ente èri assetat, pareissié tant joine que quora avié jugat Molière dins lo film d'Ariana Mnouchkine li a mai de trenta ans d'aquò.
 
Solet en scena dins una promiera part puei acompanhat d'un guitarrista flame, Jérémy Campagne, nos donava lo tèste d'Andrieu Benedetto "Le mémento occitan", òbra politica e poetica de l'autor, comedian, regista, direitor de teatre e militant occitanista, moart li a quatre ans d'aquò au mitan dei socas de Tavel.
 

Philippe Caubère avait renoncé à tous ses engagements estivaux sauf à celui-ci

Una representacien d'aquel espetacle sus la plaça de Tavel èra estada aponduda ai cinc d'Avinhon, dins lo quadre dau Festival Off.
 
Caubère recitava d'assetat estènt que s'èra romput la cavilha e pèr si tirassar son guitarrista l'ajudava.
 
Avié renonciat a totei seis autreis engajaments levat aqueu d'aquì. Tenié a faire omenagi a Benedetto m'aqueu tèste bilengue, una mena d'autoretrach de son autor.
 
Totei lei citaciens en occitan èron reviradas en francés e aquò rendié l'ensems un pauc pesuc. La part emé l'acompanhament musicau era fòrça mai reüssida.
 

Sa prononciation est bonne. Pourvu qu'il persiste!

Caubère a triomphé au théâtre Benedetto (photo XDR)
Caubère a triomphé au théâtre Benedetto (photo XDR)
La prononciacien dau marsilhés Caubère era pron boana e m'un pauc mai de pratica sarié capable de tenir lei promiers ròles dins lei pèças en occitan d'Andrieu Neyton.
 
Un pessuc d'ajuda fa ges de mau. Felipe Caubère en afortissènt son occitanitat sus lo pontin dau teatre e dins leis entrevistats donadas ai jornalistas en Avinhon si vèn jonher ais aparaires de la lenga e de la cultura d'Oc.

Jeudi 1 Août 2013
Andrieu Abbe




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche
En octobre Aquò d'Aquí ôte le masque
Dison que...

L'Etat protège toujours aussi peu mais impose toujours autant

L'autorité de l'Etat s'exerce depuis Paris et impose ses décisions à tous. Pour nous éviter le retour de la pandémie peut-être sont elles justifiées. Mais la méthode elle est injustifiable. Il est grand temps que nos élus prennent le pouvoir que le mépris jacobin leur dénie.

Voici donc le retour des restrictions majeures : sur le territoire de la métropole d'Aix-Marseille, les bars et restaurants ferment. En fait les lieux de rencontre, où l'épidémie peut circuler, mais aussi les idées et une certaine idée du bonheur.

Et peut-être fallait-il en passer par là. Mais qu'en décide une conversation téléphonique entre un ministre siégeant à l'ombre de la Tour Eiffel et son préfet, certainement pas habitué de la vie sociale méditerranéenne, cela interroge.
L'Etat protège toujours aussi peu mais impose toujours autant


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.