Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Après setanta ans de reviradas enfin una Lèi

Les abonnés du mensuel Aquò d'Aquí pourront s'attendre à lire cet article en version intégrale dans deux semaines


Dans le mensuel Aquò d'Aquí de mai l'historien Felip Martel examine la longue histoire des échecs des tentatives législatives en faveur des "langues de France". On ne fera pas l'économie d'une réflexion nationale sur leur place conclut-il.



Dans Aquò d'Aquí de mai 2021 l'historien Felip Martel livre une analyse des échecs des nombreux projets de loi sur les langues régionales qui ont précédé le succès de la Loi Molac le 8 avril dernier (photo MN)
Dans Aquò d'Aquí de mai 2021 l'historien Felip Martel livre une analyse des échecs des nombreux projets de loi sur les langues régionales qui ont précédé le succès de la Loi Molac le 8 avril dernier (photo MN)

Dins sa cronica istorica venènta, l'istorian Felip Martel reflexiona en vivarò aupenc que "çò que manca au nivèu nacionau, es tot simplament una reflexion sus çò que son las lengas de França e cò que poion adurre a la cultura nacionala. En defòra de l’idèia pigra que tot aquò es de « patrimòni »

Fa lo còmpte de totei lei lèis - o puslèu leis assais de lèis - que volian faire intrar lei lengas de França dins la normalitat educativa au país de la lenga unica. Una tiera de reviradas fins qu'au 8 d'abriu passat.

Setanta ans despuei la Lèi Deixonne, l'unica que posquèt finalament èstre votada. 

E per aquela, rementarem l'estudi, la tèsi de Ian Lespoux.

L'istòria nos ajuda a chifrar present e futur.

Per legir aquelei doas paginas vèrs lo dètz de mai, podètz ja vos abonar au mesadier e ajudar Aquò d'Aquí




 


Jeudi 22 Avril 2021
Aquò d'Aquí




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.