Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.







Les articles les plus commentés







            partager partager

Ana Clement e Eric Gonzalès : doas belei votz ara taisadas

Mai demoran seis òbras


Eric Gonzalès, Anne Clément, l'un homme de lettres, l'autre femme de théâtre, tous deux créateurs de langue occitane, nous ont quitté à la toute fin du mois de mai.



Eric Gonzalès, l’escrivan que mostrava la complexitat umana

Eric Gonzalès / Anne Clément (photos XDR)
Eric Gonzalès / Anne Clément (photos XDR)

L’autor de L’òrra istuèra d’un hilh de Gelòs aviá crebat l’òu en 1964, e aprés l’occitan amé sei grands. Tre 1992 publiquèt sei premierei novelas dins la revista Reclams, que ne’n serà puei un fidèu contributor. Amé L’òrra istuèra d’un hilh de Gelòs (1996) tracta de la joinessa e de la mòrt d’un joine, amb una varietat de testimònis dau monde de son quartier. Son realisme s’afortis dins lo racònte d’una corta vida que se debana dins de luecs conéissuts de l’escrivan, amb una finessa psicologica. Publicarà puei Arantxa, un roman, e Isabèu de la Valea, un recuelh de novelas, que farà seguir per Las Tortosas, dins un genre fantastic, Dazibao e La guèrra de Bamboliva.

 

La màger part de seis personatges son en rompeduras amé son mitan, sa familha, e seis òbras alternan entre umor e istòrias sornas. A part seis òbras a agut un percors de traductor, en particular d’Amélie Nothomb e d’Albert Camus.

 

Eric Gonzalès es mòrt a Benevent-L’Abadiá, en Cruesa, a l’atge de 59 ans, lo 26 de mai passat.


Aneta Clément, la frema que nos aviá ofrit lo teatre en lenga nòstra

Granda dòna, tant discrèta coma prolifica, la comediana e autora de teatre Aneta Clément nos a laissats lo 27 de mai. « Sa vida siguèt creativa qu’es pas de crèire » escriu son enfant Julian. Naissuda en 1940 estudiava l’art dramatic au Conservatòri de Montpelhier avans que de seguir lei cors de Charles Dullin a Chaillot (Paris) e de jugar dins lei cafè-teatres. Vaquí qu’en 1960 fa ce que degun fasiá : jugar en occitan ! Dins la pèça de Robèrt Lafont Lo pescar de la sépia. Puei au Théatre de l’espérance ; enfin au Teatre de la Carrièra la vaquí jugant una tiera lònga de creacions en occitan. Au cinema la veirem dins lei filmes de René Allio, en particular Les Camisards (ròtle d’Isabeau) en 1972.

 

Puei en 1988 la vaquí creant la companhiá Gargamèla amb Joan Hébrard, onte metrà en scèna, escriurà, cantarà e contarà… es que entretemps s’endralhava dins un percors de contaire, tant en Africa coma au sieu. Amb aquò jugarà dins Euròpa tota per mostrar coma lo teatre en lenga autoctona pòu èstre creatiu.

 

De la lònga tiera de seis òbras, direm ren que L’estrange estrangiér (2007), Medea, Julia, Maria e las autras  (2010) o La fabuleuse histoire de Ramon de Perilhos (2001) entre trenta autrei. Lo monde podrà ne’n legir mai amb Clara d’Anduze, o Aquí, ailà, La glaça e lo solelh o encara L’Estrangier, seguit de Saisons de femmes (avec C. Bonafé)


article à écouter

disparus_anne_clement_eric_gonzales_zoom0060.mp3 Disparus Anne Clement Eric Gonzalès ZOOM0060.MP3  (6.55 Mo)


Jeudi 1 Juin 2023
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.