Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.







Les articles les plus commentés







            partager partager

A vengua de Jaume Pietri en cors d'occitan mentonasc au collègio Vento de Mentan


MENTON. Pour les élèves du cours d'occitan du collège local, la langue pourrait paraître aussi vivante que le latin, si seul leur professeur la parlait...Aussi inviter des locuteurs à dialoguer crédibilise l'enseignement ...d'une langue vivante, telle qu'est venue la parler Jaume Pietri.



Jàquimo Pietri, invité d'un jour à parler occitan avec les élèves du cours mentonnais (photo LR DR)
Jàquimo Pietri, invité d'un jour à parler occitan avec les élèves du cours mentonnais (photo LR DR)
I ese de vòte una causa que se pensema. O mai sovent i ese qu'o professor d'occitan que parle occitan dintre o nòstre quotidian urban e cosmopolite d'aquer cantan d'a "Côte d'Azur" (Còsta d'Azur).
 
Passaia a pòrta, de còups sentema quarques mòtes ("zo!, alora, va ben...") en lenga per quarqu'un d'a familha, un comerçant, de nomes de piats o de specialitats (u barbajoans, a sòca, a pishada, a torta de biea, o maquet...), vesema a l'ocasian de paneles bilengas en francés (scrich en gròs) e mentonasc (scrich sota e en pichan).
 
Mas aquela de suspresa. Avema agut un conviat qu'ese vengut en a nòstra classa de quarta-tèrça aquesto luns. E parlava qu'en occitan damb o nòstre professor.
 
Qual èra? Fòrshi (benlèu) un professor o un inspector? Nan. Un collegian? Ni manco. Alora li avema pausat de questions.
 
Se sòna Jàquimo (Jaume) Pietri. Ven de Niça, ona sta (ont resta) mas non ese niçard. Ese d'origina còrsa per o paire. Mesquiatge de piste? Ese provençal d'origina, naishèt dintre un vilatge que s'i parlava pran occitan provençal, dintre o departament Var. Ese coma aquò qu'a emparat (aprés) de parlar a lenga.
 
A començat Professor d'Economia devèrs Lille un desenal d'annes, pui a ajustat de far Professor d'Occitan... au licèu Curie de Mentan.
Se sema demandats se sabia parlar francés!? Nos a parlat qu'en occitan. A dich de shi (òc). Sap parlar occitan (provençal, niçard e vivaroalpenc mentonasc) e tanben francés. S'interessa egalament au còrso. 
 
E mai, elo e o nòstre professor se conoishan despui quasi vint annes (ans).
 
 
A stach egalament o President de l'Institut de Studis Occitans d'u Alpes Maritimes (IEO 06), associacian amiga d'a SAHM que fa a revista "Ou païs mentounasc". E ese coautor damb Jorgi FETTUCIARI e Guiu MARTIN dau "Diccionari provençau-francés", que presenta mai de 40 000 entraie e que fa ren que... 572 pàgine. Ese tanben en linha sus o site  . Qué òbra!
 
Avema parlat tot en lenga damb elo!
 
Ven de tant en tant veire d'amigues a Mentan. E magara (benlèu) tornerema parlar mentonasc damb elo. Sperema. A se reveire Mestre!

Mardi 12 Décembre 2017
L.R




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.