Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 








Les articles les plus commentés







            partager partager

Realitat aumentada e imaginari mitologic en Piemont occitan


DRONERO. Plusieurs organismes sociaux et culturels font appel à la réalité augmentée pour partager les légendes occitanes d'Italie avec des écoliers en gallois, italien et anglais.



Le Pont du Diable, à Dronero (photo XDR)
Le Pont du Diable, à Dronero (photo XDR)

Lei mestres deis escòlas dau Piemont de lenga occitana son convidats a se marcar sus un project de realitat aumentada e de còntes fantàstics de partejar puei entre escòlas en idiomas occitan e gallès.

 

En practica leis escolans auràn a dire d’istòrias dau patrimòni orau dau mite de la tradicion, tant occitana coma gallèsa, e de’n cercar lei similituds.

 

Per aquò, Project Pont, es son nom, se fonda sus l'otís de realitat aumentada, Bepart, qu’es una cooperativa milanèsa dedicada ai projects sociaus.

 

Naturalament lo projèct comença tre lo 2 de març au pont de Dronero, dich « pont dau diable », un arc jitat sus una ribièra e que sembla impossible de realisar. Lei « ponts dau diable », n’i a un molon entre Catalonha e Piemont, coma aqueu fòrça coneissut de Tarragona, o aqueu de Dronero. Lei legendas dison qu’èra tant dificiles de bastir que lo monde demandava au diable de va faire...puei amb engenhositat assajèron de pas pagar lo prètz au diable, que vòu d’armetas.

 

Puei lo resultat dau trobar deis escòlas serà traduit en una instalacion en realitat aumentada, acessibla en totei, e traduit en quatre lengas : occitan, gallès, italian e anglès. Chasque istòria podrà èstre comentada per leis escolans en 140 letras amé la metòda Letteratura, desvelopada per un otís en linha, Betwyll.

 

Lo project dubert a totei mai fach per lo monde escolar, viurà en Piemont Occitan fin qu’au 20 de març segon lo nombre d’escòlas que se seràn marcadas.


Jeudi 5 Mars 2020
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.