Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

En finala Beart espòutisse Charpin


Andrieu avait invité des gens de culture pour le désastreux match OM-Atretico...



Andrieu Abbe
Andrieu Abbe
Avieu convidat de colègas cinefiles e amoros de la cançon francesa pèr assistar a la finala OM-Atletico davant mon escran plat. Es rede 3 a 0, dona pas lo rebat dau debanament dau rescòntre.

Replicas

L’OM èra pas tant luench, l’Atletico a pas fach porrada , levat lo biais d’Antòni Griezmann qu’a marcat dos dei tres buts. Un de mei colègas si metèt a zonzoniar : « On ne pleure pas dans les bras d’Antoine, on ne pleure pas dans ses bras… », un dei pus gròs sucès de Gui Beart, en ajustant  : « si plora pas dins sei braç, mai si plora a causa de sei pèds ».
 
Un autre colèga qu’a tambèn marrit esperit diguèt de Valèri Germain, atacant de poncha qu’a mancat un but immancable, e dau gardian Steve Mandanda qu’a fach un desgajament malastros qu’a menat au promier but de l’Atletico, « ils ne sont pas bons à rien, ils sont mauvais en tout ». Es la famosa replica dau filme « le Schpountz ». Lo grand Fernand Charpin, naissut a Marselha en 1887, va dis a son nebot Fernandel que s’entòrna de Parìs.
 
Convidarai plus d’inteleituaus pèr regardar un rescòntre de foot au mieu, es tròup maucorant .


Jeudi 31 Mai 2018
Andrieu Abbe




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.