Aquò d'Aqui



Martiniquais bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Preaups d’Azur preservarà en francés unicament


Le nouveau Parc Naturel Régional a vu sa charte approuvée avec son enveloppe budgétaire. Il doit préserver biodiversité et identités au voisinage immédiat du projet d’aménagement de la Plaine du Var. Mais sans la langue régionale. Un élu l’a souligné au Conseil Régional au moment du vote.



La chapelle de Séranon, dans le nouveau parc (photo XDR)
La chapelle de Séranon, dans le nouveau parc (photo XDR)
Arvei Guerrera a publicament regretat que la lenga d’òc siegue pas presenta dins la carta dau tot novèu Pargue Naturau Regionau qu’es a nàisser tocant «  a jonchs vius » la Plana de Var, la gigantassa operacion d’agençament urbanò-entreprenariau que mena la còla de Crestian Estrosi.
 
« Lei Pargues fan una referéncia culturala dins sa carta, mai dins aquesta ren sus la lenga de la Region, au contrari d’aquela dau Leberon o encara deis Escrenhs. Mon vòt es que de conselhiers regionaus pòscon portar la lenga d’òc au Consèu dei Pargues regionaus » qu’a ditz lo conselhier dau POC delegat a l’Esquèma d’Agençament dau Territòri au moment que se deviá votar la « Convencion d’objectius plurianuaus 2013-14 » a la seança pleniera dau Consèu Regionau, lo 12 d’abriu.
 
Lei convencions que passa lo Consèu Regionau am’aquélei Pargues precíson qu’aquélei « favoríson una implicacion, una apropriacion per leis actors dau territòri…e un renforçament deis identitats e dei solidaritats ». Una identitat fòra de la lenga occitana per aquélei Preaups d’Azur.

Sensa implicacion dei militants de la lenga ges de resultat

Pour Hervé Guerrera il manque la langue d'Oc au projet (photo MN)
Pour Hervé Guerrera il manque la langue d'Oc au projet (photo MN)
Se i a un endrech onte la lenga occitana pòu èstre dins un tèxte fondador, es ben dins aquélei Pargues que son à nàisser au nòstre : ai Baronias e aquélei « Preaups d’Azur » dau costat de Niça, o encara de Santa Bauma entre Var e Bocas-de-Ròse. Es lo cas per lo Pargue dau Leberon, que sa carta inscriu la lenga. Mai fau dire que lo director adjonch n’èra…lo poèta Sergi Bec.
 
Sensa implicacion de regionalistas dins aquéleis estructuras, segur que ren s’i pòu debanar per la lenga. De vèire se leis occitanistas locaus auran pron d’interès per aquela escomessa.
 
La convencion d’objectius fuguèt votada per leis elegits regionaus divendres passat, am’una envolopa de 100 000 € per « de projèctes inovants, transversaus…que mòstron l’exemplaritat dau Pargue ». Una envolopa qu’auriá aisidament poscut ajudar una senhalisacion en lenga occitana per exemple.

Lo Pargue dei Preaups d’Azur entre montanha desèrta e lo vesinatge d’una riba de mar subrecargada

Tot entier dins leis Aups Maritimas, aqueu Pargue se parteja entre montanhas isoladas au Nòrd e planas en plena mudacion au Sud, onte vènon abitar de miliers de gents atrivats per lo desvolopament esperat d’activitats dins la Plana de Var, o caçats per lo prètz bèn tròup car dei lotjaments dins lei ciutats de la riba de mar.
 
La populacion es de 31 000 abitants a l’ora d’ara, sus 89 000 ectaras entre Grassa au Sud e Puget-Teniers au Nòrd, Sant-Auban a l’Oèst e Carròs a l’Èst : d’un costat la subrepopulacion, de l’autre un quasi ermàs uman. D’un costat lei darriers païsans desaparéisson, de l’autre una fola vèn aprofiechar dei lesers de la mar.
 
E am’aquò l’identitat dau país es segur amenaçada, mai es que leis aparaires, sens consciénça culturala prigonda que passa per la lenga, saupran l'aparar ? Lo Conseu Regionau, eu, pensa limitar l’empacha favorejant l’agricultura extensiva e l’economia dau bòsc.
81 000 ha aux portes des aménagements de la Plaine du Var (photo XDR)
81 000 ha aux portes des aménagements de la Plaine du Var (photo XDR)

Ecrit en graphie classique avec les suggestions de Reinat Toscano

Dimanche 14 Avril 2013
Michel Neumuller





1.Posté par Patrick Meyer le 19/04/2013 16:35
Cet article me parait bien vu. En même temps il me laisse perplexe. Car nous faisons vivre la culture d'oc dans ce territoire.
Il y a plusieurs groupes de chant traditionnel, de musique ou de danse à l'ouest et à l'est, à l'intérieur du périmètre du Parc, de St Auban à St Vallier, de Cabris à Gattières.
Et à Cabris, au sud ouest du Parc, nous organisons depuis 17 ans "cantar lo pais a l'escola" avec des centaines de participants chaque année.
Alors ...

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Aquò d’Aquí appelle à votre générosité pour franchir un cap difficile

Les transitions sont souvent un moment délicat, et votre journal vit une période de transitions où beaucoup doit être ré inventé. Cela à un coût, et l'équipe vous demande de participer au sauvetage d'Aquò d'Aquí

Ce n’est certes pas la première fois qu’Aquò d’Aquí demande à ses lecteurs et ami(e)s une aide pour surmonter un obstacle. S’il le fait encore c’est qu’il est devant un risque vital.

En 2016 le dessinateur Phavorin illustrait ainsi la solidarité entre votre journal et ses lecteurs



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.