Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Lou fisc lou mai nèci


Notre système fiscal est parfois bien étrange, qui tue la poule aux oeufs d'or...



Lou roure que t’an planta à Paris pèr coumemoura lei chaple de janvié (Charlie Hebdo) pièi aqueu dóu 13 de  nouvèmbre… es pas francés.

Un chêne de douze ans, même pour grande cause nationale, doit être acheté à l'étranger...

En verita, s’en garçarian bèn pas mau… poudrié èstre de Patagounìo que dirian encaro que nousàutrei sian d’Auruòu ! L’impourtant es lei malurous qu’an perdu la vido dins aquelo marrido acioun de foundu particulieramen nèci .
 
Mai es de saupre que lei Jardin municipau de Paris an pas pouscu trouba un roure cabelu coumo va voulien, de douge mètre d’aut, en Franço.
 
Alor te l’an croumpa en Belgico.
 
Aquelo bijarrarié vèn d’uno particularita fiscalo bèn franceso. Lei plantoulié devon paga l’impost segound l’age de l’aubre. Chasque an adounc, es un pau mai car. Meme se vende pas lou roure à la touto fin, aura paga lou fisc chasque an. Alor, coumprendras que dins lei pepiniero podes toujour furna, de blacas e de falabreguié n’en troubarés que de pichoun. Un cop mai grand, zou ! ei bourdiho…
 
Aco enriquis lei plantoulié belgo e oulandés, qu’au siéu, l’impost se pago un cop que l’aubre es vendu.
 
Gramaci ! que dison a l’amenistracioun fiscalo franceso, toujour lèsto pèr se fa veire inteligènto despièi la gabello, una autra bello invencioun d’a passa tèms que nous a fa celebre.

Mardi 26 Janvier 2016
Renat Mine



Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

Interdit de parler breton et de cracher dans la soupe agro industrielle

Quand une journaliste dénonce l'agro industrie, ce lobby joue contre sa vie. Quand elle dénonce en breton, l'Etat la laisse face à ces harceleurs.

La journaliste d'investigation diffuse ses reportages via une radio bilingue bretonne

A nouveau des criminels en puissance ont déboulonné les écrous de l’auto de la journaliste Morgan Large, à Glomel, une bourgade bretonne de 1350 habitants où cette journaliste bilingue d’investigation vit et travaille. Journaliste, bretonne parlant breton, enquêtant sur les dérives de l’agro alimentaire : il serait difficile de croire que ces qualités n’ont rien à voir avec ces actes, qui mettent sa vie en danger et ont pour but de la faire taire.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.