Aquò d'Aqui


Lengas minorisadas : enfin una estrategia de reconquista

Avec un rassemblement peu couru et parisien, un fait majeur vient pourtant de survenir le 30 novembre : les défenseurs des langues minoritaires se sont alliés et ont décidé d’une feuille de route.

Davant la Glèisa Santa Clotilda, brandussan lei bandièras : negras amé tèsta de Maure, o arminas de muma color, sang e òr amé crotz de Forcauquier e Tolosa, o l’estrella de l’independentisme catalan, e d’autrei. Benlèu que son pas mai que sièis cents lei manifestants, mai ben colorats. Un arc de seda dei minoritats lenguisticas de l’exagòne. Justament èra la tòca d’aqueu recampament : faire molon, e charrar de ce que partejan totei, una lenga mespresada, en dangier de disparéisser.

Lengas minorisadas : enfin una estrategia de reconquista















            partager partager

Lo segue que fa allucinar




Hallucinations à faible dose, et délires à la clé. Bref, le mauvais trip avec la jolie fleur (photo XDR)
Hallucinations à faible dose, et délires à la clé. Bref, le mauvais trip avec la jolie fleur (photo XDR)
Pas mens de dètz e uech Provençaus intoxicats per de datura mesclat a de farina de segue , es lo bilanç qu’a comunicat l’Agéncia Regionala de la Santat. Leis intoxicacions son arribadas entre lo 21 de  setembre et lo 11 d’octòbre. Es una enquista de l’ARS qu’a identificat lo datura coma causa possibla deis allucinacions. La farina, biò, aviá agut d’efèctes extraordinaris. Lo datura es un allucinogène que pòu tuar l’intoxicat quand ne’n consoma de tròp, mai generalament serà just malaut.
 
Lei simptòmas son la secaressa de la boca amé de trebles de la vista. En veritat, lo trip es marrit am’aquela planta, que son consomator mescla realitat e vida interiora sensa poder destriar l’una de l’autra. Aquela planta entraïna un començament de psicòsa amé d’allucinacions qu’empachan l’intoxicat de saupre çò qu’es lo monde exterior e lo monde interior. Les allucinacions sarián d’una realitat susprenenta e lo malaut a lo sentiment que son la realitat.
 
La planta es mexicana, la coneissèm despuei leis annadas 1550 en Euròpa, mai una autra varietat èra déjà atestada dins de tèxtes persans de l’edat mejana, e nos vendriá de Mesopotamia.
 
A l’ora d’ara belèu que vau mielhs de manjar de blat que de segue

Mardi 16 Octobre 2012
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

L'Aquò d'Aquí de fin d'année s'attelle à la charrue
Dison que...

C'est pas (encore) dans la poche !

Vous avez chez vous le guide parfait de conversation en occitan courant ? Vite, dites-le nous, parce qu'on marne un peu côté pratique.

Je ne vois pas de guide pratique de conversation digne de ce nom en occitan. 

Un guide qui d'un coup d'œil vous dise comment nommer tout ce qui se trouve dans votre cuisine ou dans un supermarché ; un recueil d'expressions toutes faites qui vous permette d'animer une conversation, avec un index impeccable ; un thésaurus qui vous glisse sous les yeux sans efforts les synonymes adaptés...
C'est pas (encore) dans la poche !


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.