Soutenez Aquò d'Aquí

Durer! Pour vous assurer cette information d'actualité dans notre langue malmenée, garder solide le fil qui nous relie à la génération montante, que nous ne voulons pas acculturée. C'est le sens de nos appels au soutien, chers lecteurs.


Nous ne sommes pas optimistes.

Vous le voyez, nous vivons dans un monde de plus en plus univoque. Une seule parole politique, une seule solution, une seule voie...Les alternatives en politique se racornissent. La pensée unique est ultralibérale et franco-française.

Quelle place pour nos langues régionales dans ce retrécissement de la pensée, du futur?


 
Soutenez Aquò d'Aquí






            partager partager

Lei trege dessèr de Cansoun d’Aqui

De grands classiques de la musique d'Oc


Les standards de la musique occitane, interprétés par un groupe qui conçoit ce répertoire avec joie et entrain, autour de Jaumeto e Jan-Louis Ramel.



Treize titres pour dire une tradition musicale joyeuse (photo XDR)
Treize titres pour dire une tradition musicale joyeuse (photo XDR)
Ja en vènto despuei l'an passa, lou CD de Cansoun d'Aqui acampo pas mens de trege titre enterpreta en lengo d'o pèr Jaumeto Ramel e si musician Luc Pidou, Jan-Pèire Miaule e Gérard Marcel.
 
Fa partido d'aquelo discougrafìo countempourano ount li musico tradiciounalo, li tèste poupulàri e lis èr cantouna de pèr tóuti an sa plaço, tant dins lou mitan óucitan qu'encò de li noun-especialisto.
 
Au fiéu de l'album, l'ausidou passo pèr divèrsis emoucioun, de cop touca pèr l'alegrìo, de cop pèr la malancounié, lou tout dins uno douço atmousfèro boufado pèr la voues de la cantairis.
 
S'i retrobo de pichot classi coumo la « Mazurka de Sant-Andiòu », mai tambèn de pouèmo de grands autour d'O mes en musico, d'adaptacioun dóu catalan e di cant tradiciounau dóu Miejour.
 
Cansoun d'Aqui se vòu pourtaire d'un proujèt umble e pouëti, que cerco d'alarga un terren mai d'un cop laura.
 
Es pas souncamen un recuei de cansoun óucitano, mai un testimòni empregna de moudernita e de recouneissènço.
 
De counseia is amourous de musico tradiciounalo, e mai is escolo que podon ansin faire counèisse is escoulan la sabour de la lengo d'o.
 
Pèr óuteni lou CD edita pèr l'assouciacioun Culture et langue d'oc, entre-signo au 04 90 46 48 61 o Culture et langue d'oc, 111 Route d'Entrechaux 84110 Faucon. Près : 12€ + 1€ pèr lou mandadis. 

Lundi 29 Septembre 2014
Amy Cros




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Abonnez vous à Aquò d'Aquí avant d'avoir soif !

Dison que...

1851 : defendre la Republica en provençau

L’historien Renat Merle nous rappelle que la résistance au coup d’Etat du 2 décembre 1851, fut le fait de ruraux qui parlaient occitan. Les meilleurs défenseurs de la République française. Avis aux Républicains amnésiques de 2017.

1851 : defendre la Republica en provençau
A la fin de l’an 1848, un aventurier politic, Louis Napoléon Bonaparte, es estat elegit president de la Republica, amb lo prestigi de son nom e l’adesion de l’immense monde rurau, que portava seis esperanças de dignitat e de progrès.

Mais dins lei fachs, lo President bailejava la Republica dau partit de l’Òrdre, valent a dire la Republica conservatriça, aquela dei Gròs.
 


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.