Aquò d'Aqui








Francophonie crispée

La francophonie militante peste à nouveau contre le "tout-anglais". Nous savons que cela se traduira par le "rien-langues minoritaires".

 Nous y revoilà ! Une centaine de personnalités « des cinq continents » veulent résister, nous annonce Ilyes Zouari, qui préside le centre d’études et de réflexion sur le monde francophone. Il s’agit d’inciter les autorités françaises comme francophones, à résister à la « dictature du tout anglo-américain ».
 
Mesdames et messieurs de la Francophonie, merci, nous avons déjà donné !






            partager partager

Le Serpent d’étoiles à Mallefougasse


MALLEFOUGASSE. Tiré de l’œuvre de Giono, ce spectacle sera donné, partiellement en provençal, dans les lieux mêmes où les situe le roman, grâce aux habitants qui accueillent les artistes et préparent les lieux.



Mallefougasse, en médaillon Patrick Claude (photo XDR)
Mallefougasse, en médaillon Patrick Claude (photo XDR)
L’homme se doit d’entendre les chants de la nature et d’être en harmonie avec celle-ci. C’est le thème de ce roman de Giono, publié au début des années 1930, qui culmine lors d’une assemblée de bergers, dans la « Vallée de Mallefougasse », au pied de la montagne de Lure, en Haute-Provence.
 
Or c’est précisément là que l’histoire, adaptée à la scène par Montserrat Tinto-Espelt, sera rejouée le 23 juin prochain, grâce à la petite équipe bénévole qui déjà l’a représentée à Aix-en-Provence en novembre dernier, et à la bienveillante convivència des habitant de la petite commune rurale.
 
« Le village n’est pas bien peuplé, quatre cents personnes au plus, et quatre associations locales qui se sont entendues pour réussir ce moment » souligne Patrick Claude, le président de l’une d’elle, Au pied du mur .
 
Les habitants logeront les interprètes, et le public est invité à se rendre au village le 23 juin en début de soirée.
 
L’assemblée des bergers sera-t-elle interprétée à la lueur d’un feu de camp ? Cela serait conforme au roman, mais reste à voir avec les services d’incendie.
 
Le spectacle de Montserrat Tinto-Espelt, qui longtemps programma à Aix les saisons du café-théâtre la Fontaine d’Argent, fait appel à deux reprises à la langue occitane : « une fois je lis, et une autre je chante » souligne Magali Bizot, écrivaine et chanteuse d’expression occitane.
 
Le public est invité à donner 5€ pour couvrir les frais de l’initiative ; et s’il donne plus, la vie associative locale sera un peu plus riche.
 
Renseignements au.pied.du.mur.04@gmail.com

Mercredi 14 Juin 2017
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Rejoignez notre communauté d'abonnés!
Dison que...

Lei recalius de Notre Dame coma nos questionan

Notre-Dame de Paris fait aussi partie du patrimoine occitan. Notre patrimoine immatériel fait-il partie de celui de la France, M. Macron ? Si oui, que ne décidez-vous de le revitaliser, avec la même autorité ?

L’incèndi qu’a devastat per partida la Catedrala Notre-Dame de Paris diluns 15 d’abriu vèrs lei sèt oras dau vèspre questiona tota la França sus la plaça restanta dau religiós dins la societat dau siècle XXI, sus lo suenh portat per leis autoritats au patrimòni materiau e sei trias de finançament, mai tanben sus lo biais de l’intelligentsia de considerar que tot ce que se debana a Paris merita la prioritat de la Nacien.
Lei recalius de Notre Dame coma nos questionan


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.