Aquò d'Aqui



Un efectiu deis cors d’occitan anequelit

A peine 1,1% des collégiens et lycéens de six Académies apprennent l'occitan

La Felco publie les chiffres des effectifs scolaires des cours d'occitan. Si selon les Académies certains s'en tirent mieux, dans le second degré, la situation est globalement celle d'un enseignement très affaibli.

Vau mielhs de s’acarar a la realitat, tant triste que pòsque èstre. Mentre lei quauquei quasi tres millions de collègians e liceans dei sièis Acadèmias dei regions de lenga occitana, pas manco sege mil aprenon l’occitan, es a dire 1,1% de l’efectiu dau second grau, segons l’estatistica que publica la Federacion deis Ensenhaires de Lenga e Cultura Occitana (Felco). Una briga !














            partager partager

L’Occitanie serà l’Occitanie finalament


PARIS-TOULOUSE. Le Conseil d'Etat valide le nom de Région "Occitanie", que portera officiellement la réunion des anciennes Régions Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon. La référence au pays catalan disparaît tout aussi officiellement, par la même occasion.



Lo Consèu d’Estat a decretat que la Regien Occitanie aviá ben lo drech de se sonar com’aquò. La decisien dau 29 setembre, segur Carole Delga, la presidenta (PS) se ne’s felicitada, e a ajustat que : « lo nom d’Occitanie serà enriquit per una referència permanenta ai Pireneus e a la Mediterranèa dins nòstra comunicacien institucionala ».
 
Mais la referéncia a la Catalonha, ela, podràn la cercar…dins lo dessenh, leis abitants. La Regien, pasmens, lança un concors « per donar ai riquessas culturalas, occitanas e catalanas una identitat visuala » qu’a dich la presidenta d’Occitanie.
 
Perpinhan aviá manifestat lo 10 de setembre, per chanjar lo nom de la Regien e tenir compte de sa partida catalana. Mai la presidenta Delga aviá alòr desclarat que « faliá anar davans » e tant pièger per lei manifestaires.
 
Lo mume jorn, Carole Delga aviá tanben desclarat : « crési en una novèla maniera de faire de politica, de cotria amé la populacien, d’amont. La concertacien es pas una feblesa, ni mai una perda de temps ». D’apreciar.
 
 
Le coup d'oeil de Gérard Phavorin. Hier le débat était : "qui a le droit de s'appeler ainsi?" , aujourd'hui il s'est déporté sur : "qui est exclu?"
Le coup d'oeil de Gérard Phavorin. Hier le débat était : "qui a le droit de s'appeler ainsi?" , aujourd'hui il s'est déporté sur : "qui est exclu?"

Mardi 4 Octobre 2016
Michel Neumuller





1.Posté par Dumas Jean-Paul le 04/10/2016 10:46 (depuis mobile)
Chef de choeur du "Rescontre Gapian", qui chante et qui enseigne l''occitan, intervenant musical en Calandreta, je suis choqué par cette appropriation du nom "Occitanie" par une partie de celle-ci. Nommons-nous dorénavant la "Grande Occitanie" !
JPD

2.Posté par Joan-Pèire le 05/10/2016 17:36
En li valadas occitani d'Itàlia sònan la pardida occitana de l'estat francés "L'occitania granda". Un nom que porria èstre lo nòstre e a depausar per fin de pas lo si faire raubar.

3.Posté par yvon CORDEIL le 06/10/2016 08:42
D'accord avec Joan-Pèire ; Poriam bélèu s'appella "Païs occitan"

4.Posté par Lo Benaset le 06/10/2016 17:41
Bonjorn,
se me pòdi permetre, es pas lo conselh d'estat que validèt l'afar. Lo conselh d'estat donèt son vejaire sus un plan JURIDIC al govèrn qu'èra pas tengut de seguir. Donc degun sap (estant que lo govèrn a pas comunicat) se l'avis èra favorable, o pas.
Coralament
Benaset

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.