Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

De la gratuité et du partage


Notre journal a un coût, ne le proposez pas comme s'il était gratuit et payé par la publicité.



Régulièrement, chers lecteurs, vous nous faites cet honneur de publier les pages de notre mensuel sur vos réseaux sociaux. Aujourd’hui encore telle chanteuse pense faire plaisir en publiant une des pages de notre dernier numéro, qui parle en bien de son disque.

Si vous proposez gratuitement ce qui nous coûte, vous amoindrissez l'effort de nos abonnés

Cela arrive très régulièrement, et souvent. Notre magazine est vu comme un journal gratuit, une sorte de service public à partager.
 
Vraiment cela nous fait honneur.
 
En même temps nos amis perpétuent ainsi l’idée que ce journal ne coute rien. Rien n’est moins vrai.  A l’heure de régler les Urssaf notre trésorière, Pascaline en sait quelque chose ! Il y a des nuits sans sommeil à revoir les comptes.
 
Lors des réunions de l’association éditrice, qui fête ce mois-ci ses trente ans, nous parlons choix éditoriaux, certes. Et puis on rigole bien parfois aussi. Mais une trop grande partie de nos rencontres est consacrée à cette question angoissante : comment payer le prochain numéro ?
 
Chers amis, lestes à partager sans conscientiser, avec vos amis, soyez persuadés de la nécessité de s’abonner et non de profiter gratuitement de ce qui nous coûte tant. Prenez le temps d’y réfléchir : nous avons besoin de votre concours pour poursuivre l’œuvre d’information en occitan de Provence.
 
Aidez-nous en, d’abord nous demandant l’autorisation de publier ainsi ce que notre travail a produit ; puis en accompagnant ce partage d’un texte qui incite à l’abonnement, et qui donne les moyens de le faire.
 
Nous vous les rappelons ici : 25€ (ou plus si soutien)/ un an, à Aquò d’Aquí – Pascaline Barthélemy – La Perle B – 20 bd. Bonniot – 13012 Marseille.
 
Gramaci !

Vendredi 27 Octobre 2017
Aquò d'Aquí



Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.