Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Aquò d’Aquí n° 289 vos espèra !


Chers abonnés vous êtes en train de sauver votre journal, et l’expression en lenga nòstra dans l’information d’actualité. Encore un effort pour radouber le navire, et il ira loin ! Abonnez-vous, faites abonner…



Il est encore temps de vous abonner pour le recevoir
Il est encore temps de vous abonner pour le recevoir
Cocanha ! Vous serez trois-cents de plus à profiter de notre mensuel. Nous devions absolument gagner 300 nouveaux abonnés, pour compenser la baisse des subventions publiques qui, brutalement, en mai dernier, avait mis en danger l’existence d’Aquò d’Aquí.

Nouvelle formule en novembre, fête des abonnés en 2017...c'est le moment de nous rejoindre

Ces nouveaux abonnés, et les autres qui nous faisaient déjà confiance pour apporter information et analyse en lenga nòstra, ont permis de redresser la situation, cette année. Leurs dons, au-delà du prix de l’abonnement, vont même nous permettre de lancer, dès novembre, une nouvelle formule pour ce journal. Puisque vous plébiscitez sa continuation, notre responsabilité est de l’améliorer, de le rendre encore plus digne de vous.
 
Pour autant, nous ne sommes pas encore « durables », « soutenables ». Soumis à un retard de versements des subventions qui nous restent, à un défaut de trésorerie, Aquò d’Aquí reste fragile, voire très fragile. Seuls vos efforts, lecteurs conscients, nous garantissent un avenir.
 
En 2017 nous entendons bien fêter avec vous dignement notre trentième anniversaire. Trente ans à parler culture en partage, dignité, convivialité….larguessa, paratge, convivència. Nous en reparlerons. Pour cette fête envisagée, vous viendrez avec un journal en couleurs, rafraîchi, que vous aurez de la fierté à arborer.
 
Mais pour cela aidez-nous encore : faites nous connaître, parlez de notre action pour la langue d’oc, de notre passion pour les cultures de notre pays, de notre souci d’y voir vivre, travailler et décider ses habitants. Bref, faites-vous nos ambassadeurs.
 
Et dites bien qu’il est encore temps de recevoir notre numéro de septembre. Celui-ci vous présente notre enquête sur l’enseignement de la langue régionale au collège. Sur trois pages, témoignages, éclairages, analyses vous disent en quoi ça va mal, et pourquoi ça ne s’arrangera pas tout seul. Mais des pistes de reviscolament existent aussi. Nous en parlons.
 
Il interroge aussi Patrick Hutchinson : l’histoire de la conquête des terres occitanes par Simon de Montfort, voici 800 ans, a-t-elle à voir avec la crise de notre société aujourd’hui ? Comme un miroir tendu à travers le temps, oui ! nous dit le dramaturge écossais qui vient de triompher à Aix avec sa Crozada d’uèi. Des cathares aux migrants, d’Azalaïs au retour de l’ordre puritain nationaliste, hier nous prévient pour demain.
 
Gérard Phavorin vous dit, crayon en mains, sur une page, combien votre journal se remet, mais aussi combien les sœurs rivales d’Occitanie se charpignent pour une question d’appellation.
 
Et Médéric Gasquet-Cyrus, lui, a décidé de faire des étincelles, en cette fin d’été marqué par les incendies de forêts.
 
Rubriques, chroniques, billets, brèves, en particulier le Dedins defòra de Sarà Laurens et les mots mesclats de Reinat Toscano, complètent ce tour d’horizon de l’actualité en français et en occitan, pour vous dire la Provence, bien élargie.
 
Vous les découvrirez en chantant. Car c’est en effet Michel Bianco, le fondateur du Corrou de Berra, à qui nous laissons largement la place de nous raconter l’art de la polyvocalité, telle qu’elle a conquis les scènes d’Europe à partir des montagnes du pays niçois. Eh ! Oui… C’est comme on vous le dit : « aquò d’aquí ! »
Aquò d'Aquí va mieux grâce à ses abonnés et à ses donateurs, comme vous le dessine Gérard Phavorin...à l'humour caustique duquel nous consacrons une page du n° de septembre. "Veirem Berra" est une expression de marin provençal : "le navire arrivé à l'étang de Berre, finies les tempêtes", autrement dit, "on arrivera à bon port ! On réussira "
Aquò d'Aquí va mieux grâce à ses abonnés et à ses donateurs, comme vous le dessine Gérard Phavorin...à l'humour caustique duquel nous consacrons une page du n° de septembre. "Veirem Berra" est une expression de marin provençal : "le navire arrivé à l'étang de Berre, finies les tempêtes", autrement dit, "on arrivera à bon port ! On réussira "

Mercredi 21 Septembre 2016
Michel Neumuller




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.