Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Alhòli


Que peut-on souhaiter de mieux pour notre société, que de voir renforcer ce qui la lie dans sa diversité ? L’emblème de 2017, ce sera le pilon et le mortier, à Aquò d’Aquí !



Quand se virarem d’esquina per considerar ce que fuguèt 2016, podrem pas evitar d’i vèire aquelei malurós, chaplats a Niça perqué avián vòugut viure un moment de convivéncia. E podrem pas evitar nimai, de se dire qu’aqueu malastre tornarà benlèu en 2017. 
Alhòli

"Voutaren per l'òli e faren l'aiòli"

Una annada d’ànsias, qu’ajusta a la precaritat, ais intoleràncias que ganhan, ais avenidors restancats, la paur de l’autre.
 
La convivéncia, vaquí ce que fugís a l’orizont, am’una societat totjorn que mai atomisada, somessa a de novèus feodalismes comunautaris, e onte l’Estat saup plus que far vèire lei dents. La benvolença, ela, a fugit.
 
Es am’ aquela tela de fons que vos prepausam de multiplicar pasmens leis ocasions de rescòntre entre gènts diferents, d’afortir lei liames invisibles que fan lo malhum de nòstra societat provençala.
 
Tala un alhòli, nòstre societat pòu montar o s’espòutir . L’òli d’un costat, desseparada de l’uòu, de la sau e de l’alhet, en una sopa flasca que degun ne’n vòu. O lo gaubi de virar lo culhier o lo trisson , totjorn dins lo mume sens, aqueu de la fraternitat.
 
Nòstrei maires sabián que l’alhòli èra quasi jamai perdut. Podián lo ragantar am’una tartifla escrachada o un pauc de moleda . Quand amenaçava de tombar, l’auboravan. Son gaubi podiá tot relevar, una familha com’un alhòli.
 
E nòstre jornalet am’aquò ? Un pòrtavòtz en moleda pasmens pas flac ! Amé sei quauquei desenas de miliers de visitaires, son mesadier aparat de pè e d’ongla per quauquei centenas d’abonats que vènon de lo sauvar, pòrta pèire aqueu. Quand aduse en partatge la lenga dau país, contribuís a lo faire montar aqueu d’alhòli, bòrd que vòu gardar totei a taula dins aqueu país.
 
Nòstra lenga d’òc es lo ros d’uou, lo polimère que nos permete de lo faire montar, aqueu d’alhòli, dins aqueu país, d’onte que vènon l’òli e l’alhet. Es per aquò que deu passar la pòrta de l’escòla, envaïr lo platèu de television, s’afichar sus lei placas de carrieras, se faire entendre dins lei bus e lei metròs, e mai que tot se parlar pèr carrieras
 
Segur que vesèm pas ben aqueu tèma venir sus la taula au moment d’aqueleis eleccions de 2017 qu’alestisson lei estats-majors poltics. Cu, delaissant lei combats per lo poder, vòudrà acampar lo monde dins una societat de convivéncia ?
 
Nòstre desrèi èra dejà aqueu de Frederic Mistral, fa mai d’un siècle. Eu, sa responsa èra de mirar mai luenh que l’eleccion a venir, lei causas essencialas. E podiá cridar que : « Nautri, li bon Prouvençau, Voutaren per l’òli e faren l’aiòli ». Farem ce que fau per ligar ont es la division, a començar per vèire coma « bòns Provençaus » toteis aquelei que rèston dins nòstre país e qu’an vocacion a li viure de cotria .
 
Bòna annada a totei am’Aquò d’Aquí.
 
 

Lundi 2 Janvier 2017
Aquò d'Aquí




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.