Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Quand une abonnée se met en tête de convaincre une bibliothèque publique..


Abonner les médiathèques publiques à Aquò d'Aquí est un objectif essentiel pour diffuser au mieux la langue occitane dans le public, mais aussi pour conserver l'indépendance éditoriale de votre titre.



Abonner votre médiathèque ? c'est à votre portée...
Abonner votre médiathèque ? c'est à votre portée...
Certains de nos abonnés ont vraiment des initiatives qui valent leur poids de numéros d'Aquò d'Aquí !

Ainsi de Christine Findal. Cette Marseillaise a écrit à la bibliothèque centrale de Marseille, pour lui demander de s’abonner à notre titre. Et l’Alcazar, du nom de la salle de spectacle historique où loge la grande médiathèque a répondu : pas la peine, nous avons déjà un journal en provençal !

Imaginez que vous demandiez à votre bibliothèque de s’abonner à l’Humanité, et qu’elle vous réponde : pas la peine, nous recevons déjà le Figaro !…

 

Cependant notre abonnée ne s’est pas démontée, et a récidivé, très pédagogue : « les deux publications sont aussi différentes (style, sujets, ton…) que peuvent l’être entre eux deux quotidiens ou deux mensuels nationaux.  Elles ne sont donc pas concurrentes et encore moins interchangeables ».

et de poursuivre son argumentaire, auquel nous adhérons à 100% :

 

"Le mensuel d'information bilingue"Aquò d'aqui" est précieux pour toutes celles et tous ceux qui s'intéressent à la langue d'oc et à l'actualité culturelle autour d'elle en Provence.

Les articles sont rédigés soit en français soit en provençal, en languedocien, et dans d'autres variétés de notre langue, le plus souvent en graphie classique mais une belle part est laissée à la graphie mistralienne, choix délibéré d'ouverture.

Le mensuel fait place aussi aux questions sociales et sociétales, ce qui en fait une publication unique en son genre."


Voilà! Si nous consacrons un article à cette initiative bienvenue, c'est que vous même pouvez la reproduire, y consacrer un effort limité, et pourtant obtenir un résultat concret positif pour votre journal.


Il ne sera pas nécessaire de déployer d’immenses moyens. Vous êtes adhérent d’une bibliothèque ? Faites une demande sur son site internet ou remplissez la fiche de vœux que toutes proposent. Et informez nous-en, comme l’a fait Christine Findal.

 

Nous allons vous livrer un petit secret : si vous êtes deux ou trois, pas plus, à formuler cette demande dans la même structure de lecture publique, il y a de fortes chances pour que celle-ci s’abonne. Nous passerions ainsi de quelques unes, à quelques dizaines en peu de temps, et renforcerions ainsi notre indépendance en assurant mieux notre pérennité.


 


Mardi 26 Octobre 2021
Aquò d'Aquí




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.