Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Le livre de la semaine : Avenimen d'un ribage


La poésie de Jacques Guigou contient depuis son commencement une voix occitane retenue



Le livre de la semaine : Avenimen d'un ribage

Avènement d'un rivage - Jacques Guigou revirat per J-Glaudi Forêt.
 

Paroles des eaux, des vents, des sables, de la lumière et des êtres du ravissement, la poésie de Jacques Guigou contient depuis son commencement une voix occitane retenue. La voilà aujourd'hui advenue.

Né en 1941 dans une famille de Vauvert où la médecine, la viticulture et la politique constituaient une solide tradition, Jacques Guigou est universitaire et auteur de plusieurs ouvrages critiques sur les bouleversements socio-politiques contemporains

Avenimen d'un ribage / Vènt de mars / qu'argentas / li verd de l'óulivié / vènt de mars / escarto di labro / pèr aquéli qu'aprochon dóu vuege…

"Avènement d'un rivage", est ici traduit en provençal par Jean-Claude Forêt. La traduction est donnée en deux graphies, classique et mistralienne.


L’Harmattan - 116 p. - 14€


Vendredi 10 Septembre 2021
Aquo d'Aqui





1.Posté par Lou Petìt Ausèth le 13/09/2021 16:09
Un libe meravilhos !

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.