Aquò d'Aqui



Le créole de la Martinique bâillonné

Contrairement à la Corse, la cour administrative n'a pas reconnu à La Martinique que sa langue, le créole, soit co-officielle du français. Il y a dans ces arrêts une interprétation qui va toujours à l'interdiction. Il est donc temps de changer l'article constitutionnel qui sert de prétexte à ce bâillonnement.

Le Tribunal Administratif de Fort-de-France, Martinique, près d’un an et demi après, a annulé le 3 octobre dernier une délibération de 2023 faisant du créole la langue officielle du département, au côté du français.

 

Ainsi, une fois de plus l’article 2 de la Constitution sert à étrangler les volontés d’un pays aux réalités linguistiques et historiques particulières en matière de droit à sa langue.

 















            partager partager

Lou Canau de Prouvènço mai telebeileja


Le nouveau centre de télégestion doit optimiser l’utilisation de l’eau en Provence à l’heure du réchauffement climatique.



210 km d'ouvrages principaux et des centaines de canaux secondaires, vannes, pompes, etc. gérés à partir du nouveau centre du Tholonet pour deux millions d'utilisateurs (photo MN)
210 km d'ouvrages principaux et des centaines de canaux secondaires, vannes, pompes, etc. gérés à partir du nouveau centre du Tholonet pour deux millions d'utilisateurs (photo MN)
Emé 220 milien de mètre cubo d’aigo chasque an que passon dins si canau e àutri roubino, sus e souto terro, la Soucieta dóu Canau de Prouvènço tenié pèr uno grosso escoumesso de beileja la distribucioun de la mita o quàsi de la poupulacioun prouvençalo.
 
Vèn d’inaugura soun nouvèu cèntre de telegestioun, que déu gaubeja quàuqui 210 km d’óubrage, quatre vint cinc restanco e jaço d’aigo, e quatre vint tres estacioun de poumpage.
 
Au sèti d’aquelo soucieta publico neissudo en 1957, au Toulounet, lou cèntre, qu’a cousta dous milien d’€uro, sera beileja per sièis persouno, mai de cop en astrento au siéu. Es qu’em’un ourdinatour, à l’oustau es poussible de viha sus la bono tengudo de tant d’óubrage.
 
« Lou principau avantage es segur qu’emé d’acidènt, poudrian èstre mai reatiéu » que dis Christian Magnin, lou baile de la Teinico à la SCP. « Mai segur qu’em’acò, mai que tout poudren geri l’aigo pèr n’en perdre mens qu’avans dins la naturo ».
 
A l’ouro que lou rescaufamen climati chirouno tóuti lei gestiounàri d’aigo, sera pas de neglegi.

Vendredi 22 Avril 2016
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.