Aquò d'Aqui



L'enseignement de l'occitan jamais acquis sans lutter

Cette dernière semaine nous apprenons d'une part l'extrême difficulté des Calandretas de Midi Pyrénées à boucler leur budget, et le rétablissement -non sans mal- de l'ouverture du concours d'agrégation. En matière d'enseignement de l'occitan, on n'a rien sans rien faire...

Dans un pays où tous les services publics souffrent, l'enseignement de l'occitan, qu'il dépende de l'Etat ou du milieu associatif, ne fait pas exception. S'il se maintient, ce n'est que parce que des citoyens, réunis ou individuellement, se battent bec et ongles pour des résultats sans cesse remis en cause.














            partager partager

Naucèla : l'especialista de l'òbra de Bodon es Austrian


NAUCELA. Joan Bodon, une littérature occitane en dialogue avec la littérature française.



Fritz Peter Kirsch, analyste autrichien de l'œuvre de Joan Bodon (photo DM DR)
Fritz Peter Kirsch, analyste autrichien de l'œuvre de Joan Bodon (photo DM DR)

Dins l'encastre del collòqui Tornar legir Joan Bodon organizat per Joëlle Ginestet a l'Universitat Joan Jaurès de Tolosa, la pichona vila de Naucèla (Avairon) recebèt lo 22 d'octòbre l'eminent professor Fritz Peter Kirsch vengut de Vienna per donar una conferéncia apassionanta sus l'òbra de Joan Bodon.

 

Comencèt son intervencion dins un occitan dels mai plasents abans de contuniar en francés. Nos mostrèt consí l'òbra de Bodon se ven installar dins una produccion literaria occitana que se deu legir dins una situacion de dialòg ambe la la literatura exagonala sens i èsser assimilada. F. P Kirsch nos contèt consí, dins las annadas 60, quora èra un jove estudiant aluserpit, aviá fach lo viatge despuèi Vienna fins a Complibat en Roèrgue, en petroleta per venir rescontrar Enric Molin, d'aquí contunièt son viatge fins a Sant Geniès d'Òlt, ont lo jove Bodon èra mèstre d'escòla caminaire, per acabar sa corsa a Montpelhièr en cò de Robèrt Lafont. Un polit exemple de l'interès que suscita nòtra literatura occitana en defòra de França !

 

Per acabar la serada Arnaud Cance nos cantèt qualques tròces causits de la poesia de Bodon a la guitarra e al surpèti, ambe de melodias renoveladas, pel plaser de totes.

 

Lo demai del collòqui se's debanat a Tolosa, a l'Universitat Joan Jaurès los 27 e 28 d'octòbre.


Mardi 26 Octobre 2021
Daidièr Mir




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Un outil précieux pour soutenir qui apprend le provençal

Un dictionnaire bi directionnel basé sur les travaux de Bernat Moulin

Le dictionnaire en ligne de l'IEO de Provence, Alpes et Nice est aussi ergonomique que sérieux sur le plan lexical. Un bon soutien pour qui lit ou écrit en provençal.

Régulièrement au courrier, ou lors de l’un ou l’autre café occitan la question revient : « comment puis-je soutenir mon apprentissage du provençal ? Le cours ne suffit pas, d’ailleurs il n’y en a pas chez moi, etc. »

 

Bien entendu nous recommandons de lire, autant que possible, mais pour commencer, ou quand le texte est un tantinet ardu, le soutien d’un bon dictionnaire est bienvenu, sinon nécessaire.

complet et aisé à utiliser



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.