Aquò d'Aqui


            partager partager

Sapor pompier e lexicograf


MENTON. Michel Marignani est sapeur-pompier. Et il consacre son temps libre à l'étude et au partage de la langue d'oc parlée à Roquebrune Cap Martin. Une rencontre enrichissante au collège avec les élèves d'occitan-langue d'oc.



Sapor pompier e lexicograf

Dins l'encastre d'u rescòntres occitans en classa, Miquel Marignani ese vengut parlar a u collegians dau grop d’Opcion Occitan vivaroalpenc de 4rta e 3rça.

 

Sapor-pompier professional a Menton, parlant a lenga occitana en a varianta vivaroalpenca d'aquela vila de quasi 13 000 abitantes (dicha localament roquebrunasc), trabalha a la traduccion de tèxtes en recabrunasc e participa a la vita culturala despüi a presentacion de presèpis fint a de spectàcolos en lenga nòstra.

 

Es actualament membre de l'associacion culturala e lingüística de Recabruna Cab Martin « Maintenances et traditions- La Roquebrunoise » que publica d'artícolos en lenga d'Òc dins Nice matin edicion Mónego-Menton.

 

A lejut justament una faula de La Fontaine adaptaia en rocabrunasc « O cròvo e a vorp ».
 

Damb sa frema, an obrat doas annaias de temps per o "Lexique roquebrunois- français" (vendut per a Societat d'Arts e de Stòria dau païse mentonasc, SAHM). Obratge facilitant a compreneson d'u numeroses tèxtes scriches en VO dintre o païse dich mentonasc de Gòrbs fint ar Morinhet.

 

 Car notar qu'o rocabrunasc coma o mentonasc son sensa esitar de parlars occitans. Mas Recabruna a ben meno de specificitats lingüísticai e tanben meno d'influéncias genovesai o monegascai que Mentan. Per aiçò, semelha talament pròche de l'occitan comun e d'autres dialèctes occitans parier. U collegians an ben notat que "damb" se ditz tanben en Gasconha garonenca. A prononciacion dai -l finalai ese conservaia: a sal, o mal, o cotel, o capel... coma sovent en o vivaroalpenc alpenc e en o lengadocian.
 

Us artícolos feminins "(l)ai, (l)as", de mòtes coma "cabra", coma quasi de'n pertot en o spaci occitan!
 

L'occasion de parlar de toponimia tanben damb Ròcabruna o Recabruna, un nome ben occitan coma l'omonime dins Var o totas as autrai vilas occitanai qu'o nome comença per Ròca (popularament sovent prononciat Reca): Ròcafòrt dei Pins, Recabilhera, Ròcasparviera, Sa Ròca (d'Esteron), Recahòrt dins Òlt e Garona...
 

 Aquelai creacions siguèron una ocasion de mai per far de transmission, entorn d'aquelai temàticai lingüísticai e culturalai. E se possíbile per renovelar u sòcis de l'associacion. Piaça a la relèva, a u joves de segur!


 

 


Lundi 16 Mars 2020
Laurenç Revest





1.Posté par Jaussaud le 19/03/2020 18:24
Amics,
de lexics coma lo que ne'n parlatz aici son de tresòrs, per los que, coma nosautres totes, s'interessan a la lenga.
Onte se pòt trapar o comandar, lo de Ròcabruna, que ne'n parlatz ?
Amistats en totes,
Jaume

2.Posté par Cercaire le 20/03/2020 09:55
#1 aicí o catalògue general d'a SAHM: http://www.sahm06.com/spip.php?article296

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche
En octobre Aquò d'Aquí ôte le masque
Dison que...

L'Etat protège toujours aussi peu mais impose toujours autant

L'autorité de l'Etat s'exerce depuis Paris et impose ses décisions à tous. Pour nous éviter le retour de la pandémie peut-être sont elles justifiées. Mais la méthode elle est injustifiable. Il est grand temps que nos élus prennent le pouvoir que le mépris jacobin leur dénie.

Voici donc le retour des restrictions majeures : sur le territoire de la métropole d'Aix-Marseille, les bars et restaurants ferment. En fait les lieux de rencontre, où l'épidémie peut circuler, mais aussi les idées et une certaine idée du bonheur.

Et peut-être fallait-il en passer par là. Mais qu'en décide une conversation téléphonique entre un ministre siégeant à l'ombre de la Tour Eiffel et son préfet, certainement pas habitué de la vie sociale méditerranéenne, cela interroge.
L'Etat protège toujours aussi peu mais impose toujours autant


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.