Aquò d'Aqui

Journée historique pour les langues régionales

La loi dite Molac donnera des droits à l'enseignement des langues minoritaires en France, enfin ! ça ne s'est pas fait tout seul.

Bien des lecteurs d'Aquò d'Aquí ont été surpris, le 8 avril, du vote écrasant des députés en faveur de la loi de Protection des langues régionales, avancées par le groupe parlementaire Libertés et Territoires. Pourtant une observation un peu fine des évènements qui ont conduits à cette issue aurait rassurée plus d'un.

















            partager partager

Niça : l’escòla deis Arangiers madura son projècte


NICE. Ce projet d’école publique bilingue au quartier St-Roch avance dans les méandres de l’Administration, avec un certain succès, nous dit Fanny Peretti, la présidente locale d’Òc-Bi. Elle espère aboutir avant la rentrée 2013.



Fanny Peretti : "La mairie de Nice monte un dossier de viabilité. J'ai bon espoir d'aboutir" (photo XDR)
Fanny Peretti : "La mairie de Nice monte un dossier de viabilité. J'ai bon espoir d'aboutir" (photo XDR)
Li a gaire, Fanny Peretti, que mena un projècte d’escòla publica bilinga a Niça, fuguèt recevuda per lo director de l’Inspeccion d’Acadèmia.
 
« M’a demandat de desvolopar lo projècte. Pi ai vist tambèn lo director de cabinet dau Rector de l’Acadèmia de Niça. Non mi díon « non ! es ja aquò ! » que galeja la jova maire d’escolan.
 
En mai d’aquò a vist lo cònsol delegat a l’Educacion de Niça. « N’a afirmat que montava un dorsier de viabilitat per aqueu projècte. Aüra, asperam  l’acòrdi de l’Inspector d’Acadèmia  dei Aups Maritimi. « se nen di «  aí  », una dubèrtura si porria  faire a la rintrada dau 2013 ».

Un projet bilingue à l'Ecole Publique

Lo projècte d’escòla publica bilingüa si faria au quartier  Sant Ròc. Portat per l’associacion dei parents d’escolans Òc-Bi , e pertoqueria l’escòla comunala dei Portegaliers. M’un mèstre volontari dotat d’un certificat de lenga regionala, e quinze parents, manca pus que l’acòrdi dei autoritats academiqui .
 
Una dei originalitats d’aqueu projècte es que si debana dins lo quadre de l’Escòla Publica, d’un biais diferent dei Calandretas, escòlas associativi sota contracte mé l’Educacion Nacionala.

Aquel article siguèt modificat en niçard amé d'explicacions de Reinat Tòscanò

Vendredi 1 Février 2013
Michel Neumuller





1.Posté par BAQUIE le 06/02/2013 11:29
De segur l'IEO-06 sosten aquest projèct d'escòla bilinga, coma d'autri associacions. Avèm escrich mai d'un còup au Rector de l'Academia de Niça per demandar la dubertura d'una premiera escòla bilinga en lo 06. En mai fèm partida de la comission rectorala sobre li lengas regionali e sostendrem aquest projèct embé d'autres coma per exemple la dubertura d'un pòstre d'occitan-lenga d'òc au Licèu de Drap.

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Dison que...

Jornalet cerca lo mejan de contuniar

Le journal occitan en ligne vend désormais des livres et reçoit des dons sur son site web

BARCELONA. Dans l’écosystème médiatique occitan, il y a bien peu de journaux d’actualité sociétale. Les maintenir relève du tour de force, et Jornalet, à Barcelona, propose à ses visiteurs d’acheter dans sa boutique en ligne pour tenir le coup. Laissons la parole au créateur et cheville ouvrière du Jornalet, Ferriol Macip Bonet.

Ferriol Macip Bonet, fondateur du Jornalet, qui fait un appel à dons et met en place la vente en ligne de livres en occitan (photo MN)

Jornalet se finança mai que mai amb la collaboracion de sos legeires. Nasquèt en març de 2012 gràcias a la generositat de dos mecènas que cresián al projècte, e tanben gràcias la publicitat institucionala de tres collectivitats importantas. Quant Jornalet nasquèt aviam previst qu’auriam pro de ressorsas publicitàrias, gràcias a la difusion del quotidian numeric. Mas, d’un latz, Google Ads acceptèt pas de publicar d’anóncias car son traductor automatic compren pas l’occitan.

 

 




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.