Aquò d'Aqui


Lo dire d’Elie Lebre (15)

Comment un paysan provençal du XXème siècle disait son temps, les saisons, le bon sens... dans sa langue de tous les jours. Quinzième semaine…

Ouvrage édité par l'Aeloc
L’agriculteur érudit et curieux Elie Lèbre (Cucuron –  Luberon : 1920-91) par bonheur rencontra l’occitaniste Madeleine Jaquier, et le fruit d’années de collectage nous a permis d’en savoir beaucoup sur la manière vivante et quotidienne de parler provençal.
 
Avec l’aimable autorisation d’Alain Barthelémy-Vigouroux qui a organisé la masse de notes et d’enregistrements issus de ce travail, nous vous en offrons un morceau chaque semaine, en vous recommandant d’acquérir le livre édité par l’Association Pour l’Enseignement de la Langue d’Oc .






Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Marine : «la Dictada c'est comme à l'école»

A Orange, la Dictada fait salle comble, mais manquent les lycéens...


ORANGE. Dans une salle à moitié remplie d'enfants, la quarantaine de participants à la onzième Dictada, ont éprouvé leur occitan, avec le conte de ''La princessa dau cese'' et avec la ''Letro d'Aubanèu à Mistral''. Marine, 13 ans, y a affirmé ses dons polyglottes. Portrait.



Marine, polyglotte, passionnée de théâtre, trouve " que l'occitan c'est assez facile, mis à part que parfois j'y mets de l'italien..." (photo AC DR)
Marine, polyglotte, passionnée de théâtre, trouve " que l'occitan c'est assez facile, mis à part que parfois j'y mets de l'italien..." (photo AC DR)
 «Chaque année, on a du mal à faire venir les lycéens», déplore Bernard Vaton, président de Ben Lèu, l’association qui organise localement la Dictada.
 
Aucun n’a participé cette année. Mais six collégiens ont effectué la dictée de ''La princessa dau cese'' en entier.
 
 
Parmi eux, Marine Cessat, 13 ans. Passionnée de théâtre, la jeune fille suit des cours au théâtre du Sablier à Orange. Cette élève de 4e à Barbara Hendricks (Orange) a commencé le provençal en 5e avec l'enseignant Matthieu Poitavin.
 
Marine est une exception, car la plupart des « apprentis occitanophones » viennent soit de la Calandreta, soit débutent en 6è. Malgré tout, Marine a «réussi car (elle) a fait une lettre de motivation à la principale» pour pouvoir suivre l'option. «C'est ma meilleure amie qui me disait des mots en provençal», explique-t-elle. Intriguée par le nombre «de mots qu'on dit d'habitude », elle a voulu en savoir plus. 

Un inter-langage à apprivoiser

Bernat Vaton a lancé la Dictada voici onze ans, avec son association, Ben Leu, qui permet de doter en prix tous les participants (photo MN)
Bernat Vaton a lancé la Dictada voici onze ans, avec son association, Ben Leu, qui permet de doter en prix tous les participants (photo MN)
A part quelques lacunes, qui la poussent à accélérer son apprentissage, Marine s'en sort assez bien. «En 5e, le professeur me notait différemment, en enlevant des questions, et au milieu de l'année j'ai commencé à être notée comme les autres» dit-elle fièrement. «J'ai toujours des 18-19, c'est assez facile».
 
Pourtant, le rythme de la 4ème constitue un nouveau challenge. Différencier spontanément ses 4 langues apprises n’est pas simple : «je confonds l’occitan avec l'italien, et en cours d'italien j'écris en provençal» admet la jeune polyglotte.
 
De cette proximité, son professeur Matthieu Poitavin tire un avantage. Ainsi, la classe de Marine a travaillé sur Pinocchio. «Depuis le début de l'année, on lit le livre en provençal et on le compare au film, qui est en italien et sous-titré provençal, afin de voir les mots transparents».
 
Investie, la jeune collégienne a envie de continuer le provençal au lycée. Elle souhaite être «professeure des écoles, pour (s)'occuper des petits...mais plutôt en français !».

Une dictée «plus facile»

Déjà présente à la dictée de 2015, elle avait été filmée par l'équipe de Tè Vé Òc. Elle a, cette fois-ci, tenté sa chance dans la catégorie «collégiens» et non « primaire ».
 
Marine a terminé 5e sur six candidats. «J'ai l'impression que c’est la même dictée que l'année dernière» s'étonne-t-elle. Selon elle donc, la plus grande difficulté ne résidait pas dans le texte en lui-même, mais plutôt dans la lecture. «Des fois on ne parlait pas bien dans le micro et ça allait vite» regrette-t-elle.
 
Et même si elle aurait préféré d'autres animations durant la correction, Marine estime que «c'est comme à l'école ; l'occitan c'est pour décompresser, c'est un loisir sans être réellement un loisir».
 
Et de préciser,  «mais je préfère faire du théâtre».
 
Ce jour-là, les calandrons ont dû mieux s'amuser, en collaborant avec le groupe Dyalekt : ils avaient chanté quelques chansons dont «Mar e montanha», entre autres.
 
Les élèves de la Calandreta d'Orange ont chanté avec le groupe Dyaleckt, invité de la Dictada (photo AC DR)
Les élèves de la Calandreta d'Orange ont chanté avec le groupe Dyaleckt, invité de la Dictada (photo AC DR)

Lundi 1 Février 2016
Amy Cros




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

òrre democratic

Le recours au 49.3 quand la société et sa représentation parlementaire sont opposés à un projet, cela fait tout simplement injure à la démocratie.

Ben segur lo debat sus lei retiradas nos interpela, pasmens se ne'n parlam pas fòrça. Sabem que, entre nòstrei legeires totei seràn pas d'acòrd. Au revenge se garçar de la democracia quau que siegue son biais de s'exprimir, aquò nos desagrada. 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.