Aquò d'Aqui


Carriera d'Aubanha ...

Huit morts, 2700 évacués...mais après le drame de Marseille le droit à se loger dignement est toujours aussi théorique.

Un an après l’escrancament de dos immòbles dins lo centre ancian de Marselha,  mai de cent cinquanta autrei desclarats perilhós siguèron estats vuejats de seis abitants, e se’s desvelat a chapauc d’un latz una tiera d’escandòls ligats a l’abitat indigne, d’un autre latz la prefonda indiferència de tot lo monde dei captaus marselhès. Enfin, l’Estat que vòu tant tenir lo poder dins lei territòris siguèt tanben lo grand absènt dau problèma, emai dei soluciens.

Carriera d'Aubanha ...















            partager partager

Le Petit Nicolas en provençal




Il le dira en provençal dès le 2 juin : « Es chanut ! » Le Petit Nicolas, l’œuvre de Goscinny (Astérix, Lucky Luke…) et de Sempé, sera en librairie dans quelques semaines, grâce aux éditions IMAV et à Michel Alessio, qui a traduit l’ouvrage emblématique du dessin d’humour et de société.
 
Lo Pichon Micolau fera ses asenadas dans les CDI des collèges et les bibliothèques d’école élémentaire, et ça aura un succès certain, auprès des enfants comme des enseignants.

Michel Alessio avait déjà traduit voici quelques années, du yiddish, La langue des Juifs du Pape, de Zosa Szajkowski (Vent Terral, 2010) que nous avions alors remarqué.
 
Le traducteur, né à Marseille, aujourd’hui en poste au Ministère de la Culture, a choisi pour cette traduction, la graphie classique.
 
A noter que les éditions IMAV ont entrepris de traduire Le Petit Nicolas en 75 langues de France, y compris le Vosgien, l’Arménien occidental, les différents Créoles, et le Gascon…

Mercredi 11 Mai 2016
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


L'Aquò d'Aquí de novembre arrive bientôt
Dison que...

Abonatz vòstre CDI professor(a)s e sauvatz Aquò d’Aquí

Amis professeurs d'occitan-langue d'oc, si vous le demandez au centre de documentation de votre établissement, il s'abonnera. Vous aurez alors fait beaucoup pour la soutenabilité de notre titre.

Abonatz vòstre CDI professor(a)s e sauvatz Aquò d’Aquí

Joan-Pau, professor d’occitan-lenga d’òc dins lo ròdol de Sant-Gaudens, li agradariá que seis escambis de liceans amé lei Balearas siguèsson valorisats ; a Sarà seis animacions ai collègis marselhés deurián èstre conoissudas de tota l’encontrada d’ensenhaires, e lei collègas la veirián amé mai de seriós…

 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.