Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

"La Dictada est une bonne occasion de populariser la langue »


Viviane Roux a organisé avec le Cercle occitan d’Arles les deux dernières dictadas à Raphèle les Arles (13). Pour elle, c’est important de réunir des parents et leurs enfants en dehors de l’école et de donner à tous envie de mieux s’intéresser à la langue régionale.



Viviane Roux : "on peut encore mieux faire, en renforçant le lien entre "dictada" et collèges par exemple" (photo MN)
Viviane Roux : "on peut encore mieux faire, en renforçant le lien entre "dictada" et collèges par exemple" (photo MN)
Depuis quand la dictada est-elle organisée chez vous ?
Depuis 3 ans, en 2010 à Arles ; puis à Raphèle les Arles où nous avons 3 écoles en Centre continu de langue régionale. En 2011, il y a eu 27 participants dont neuf  escolans et cinq colegians, avec 13 adultes, dont trois conseillers municipaux ! Una capitada ! La visite du journaliste d’Aquò d’Aquí  a donné un bel écho à cette manifestation.
 
En 2012 à Raphèle encore, 20 personnes se sont attablées pour écrire. C’est du travail, surtout pour communiquer. J’étais la directrice de l’école Pergaud de Raphèle,  et j’espère que les enseignants favoriseront encore  la participation des enfants car maintenant,  je suis retraitée.

Une jolie initiative qui te doit beaucoup, mais quel bilan personnel en tires-tu ?
 Faire venir les enfants, pour moi, c’était primordial et ce fut une réussite, mais on peut encore mieux faire, encourager une vraie liaison avec le collège par exemple. Ce qui manque le plus à la langue d’oc, c’est une vision d’avenir. La génération montante parlera-t-elle ? Il faut y travailler.
 
Mais la dictada doit-elle évoluer ?
Mon avis est très personnel bien entendu. Le fait que les dictadas se déroulent partout le même jour est excellent. Mais on devrait travailler la qualité de l’affiche qui est un peu « passida »  (c’est un homme qui dicte et un garçon qui écrit !), il s’agit d’attirer les gens et les jeunes ! Par ailleurs, ici ou là, le terme de « dictada occitana » génère des réticences, il vaut mieux alors  parler de « dictada en provençau/ditado en prouvençau », et d’insister sur le fait que ces dictées sont possibles dans les deux graphies du provençal.

Est-ce que ce sont d’abord des militants qui viennent à Raphèle ?
 Non, avant tout des parents, leurs enfants, des connaissances, des adultes des cours de langue et quelques militants du Ceucle Occitan d’Arle. L’initiative permet d’élargir le cercle de ceux qui s’intéressent à la langue, voire voudraient la parler. Elle permet aussi de faire connaître  l’association dans le journal de la commune, les quotidiens locaux et d’ouvrir à d’autres associations comme l’Amicale laïque, par exemple, qui œuvre aussi pour l’école comme  l’Aeloc…  C’est populaire, ça doit le rester.

Lire aussi : Convivialité, partage de connaissances et fête culturelle pour les « dictadas » de Nîmes à Nice

Mardi 22 Janvier 2013
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.