Aquò d'Aqui



Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe des articles concernés, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.







Les articles les plus commentés







            partager partager

Il provenzale alpino di Villaretto


L'étude de la dialectologie occitane se renforcera avec le nouveau dictionnaire du parler du Villaret, dans la vallée du Cluson. L'occitan des Valadas, encore vif, est irremplaçable pour cela. Par Emmanuel Tron - Responsable éditorial de l'ouvrage.



Emmanuel Tron, directeur éditorial (ET DR)
Emmanuel Tron, directeur éditorial (ET DR)
Les dialectes occitans des Vallées italiennes occupent une position marginale
dans l''espace linguistique occitan, mais leur remarquable richesse et leur
nature particulière en font le miroir de la variation interne tout comme de
l''unité linguistique occitane et par conséquent un domaine d''intérêt
considérable soit pour les linguistes soit pour les locuteurs d''autres parlers
occitans.

6000 entrées y compris les mots tombés en désuétude et les néologismes

Ezio Martin, l'auteur (photo XDR)
Ezio Martin, l'auteur (photo XDR)
Cette situation linguistique donne un intérêt tout particulier aux études dialectologiques ; cependant le manque d''ouvrages dans plusieurs vallées est un obstacle à ces études, et cela était jusqu''à présent le cas pour la vallée du Cluson (Chisone en italien).

À cette carence remédie maintenant une nouvelle parution, Il provenzale alpino di Villaretto par Ezio Martin. Martin, linguiste italien, participa aux travaux de l''École du Pô, section éphémère du Félibrige qui aux années ''70 a codifié la norme
graphique pour les Valadas.

En remontant la vallée du Cluson, le Villaret (Villaretto), dans la Commune de Roure, est le premier lieu où la langue présente les phénomènes typiques des langues de la haute vallée, mais sa position, dans une zone exposée aux influences provenant du davòl (la basse vallée), en fait une variété de frontière particulièrement digne d'attention.

Ce dictionnaire du parler du Villaret contient plus de six mille entrées et est accompagné d''une section italien-occitan ; il est enrichi de quelques essais sur l''histoire, le lexique et la grammaire de la langue, et de textes en langue. Le corps de l''ouvrage est précédé d''une description synthétique de la phonétique et de la morphologie du dialecte.

Le lecteur spécialiste pourra apprécier la précision avec laquelle les mots sont recueillis et examinés–soit ceux anciens et désuets, soit les néologismes, soit bien sûr ceux d''usage courant–tandis que le lecteur généraliste aimera la variété des thèmes touchés dans les essais et la prospective de comparaison panoccitane adoptée dans l''ouvrage. Avec un avant-propos de Matteo Rivoira de l''Université de Turin, rédacteur en chef de l''Atlas Linguistique Italien.

La Valaddo, 368 pp., ISBN 979-12-200-7501-5
Commandes 24 € port compris
24€ port compris, commander à l'auteur dizionario.martin@gmail.com
24€ port compris, commander à l'auteur dizionario.martin@gmail.com

Jeudi 11 Mars 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d'Aquí prolonge l'été

Notre numéro de septembre-octobre arrive. Abonnez-vous vite !

Tant qu'il est là, vous disposez d'un média public et votre langue n'est pas morte...
Notre numéro 355 sera chez ses abonnés dans une petite semaine au plus. Vous y trouverez des enquêtes et reportages, entretiens et chroniques, dont 70% en occitan de diverses variétés et un glossaire pour aider celles et ceux qui apprennent ou récupèrent leur langue !

20/09/2023

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.