Aquò d'Aqui


Lo dire d’Elie Lebre (15)

Comment un paysan provençal du XXème siècle disait son temps, les saisons, le bon sens... dans sa langue de tous les jours. Quinzième semaine…

Ouvrage édité par l'Aeloc
L’agriculteur érudit et curieux Elie Lèbre (Cucuron –  Luberon : 1920-91) par bonheur rencontra l’occitaniste Madeleine Jaquier, et le fruit d’années de collectage nous a permis d’en savoir beaucoup sur la manière vivante et quotidienne de parler provençal.
 
Avec l’aimable autorisation d’Alain Barthelémy-Vigouroux qui a organisé la masse de notes et d’enregistrements issus de ce travail, nous vous en offrons un morceau chaque semaine, en vous recommandant d’acquérir le livre édité par l’Association Pour l’Enseignement de la Langue d’Oc .






Vous pouvez aussi désormais écouter certains articles !

En cliquant sur la pièce jointe du premier paragraphe, vous téléchargerez un fichier sonore, en fait le même article, mais lu à voix haute. L'initiative nous vient d'un constat : certains abonnés ont hélas une vue déficiente.

Voici un bon moment que nous y pensions; enregistrer certains articles et les proposer sur notre site web, faire entendre à celles et ceux qui souhaitent avoir la langue dans l'oreille, savoir comment on la prononce. Mais c'est un abonné de notre mensuel, devenu mal voyant, qui nous a incité à sauter le pas.














            partager partager

Il provenzale alpino di Villaretto


L'étude de la dialectologie occitane se renforcera avec le nouveau dictionnaire du parler du Villaret, dans la vallée du Cluson. L'occitan des Valadas, encore vif, est irremplaçable pour cela. Par Emmanuel Tron - Responsable éditorial de l'ouvrage.



Emmanuel Tron, directeur éditorial (ET DR)
Emmanuel Tron, directeur éditorial (ET DR)
Les dialectes occitans des Vallées italiennes occupent une position marginale
dans l''espace linguistique occitan, mais leur remarquable richesse et leur
nature particulière en font le miroir de la variation interne tout comme de
l''unité linguistique occitane et par conséquent un domaine d''intérêt
considérable soit pour les linguistes soit pour les locuteurs d''autres parlers
occitans.

6000 entrées y compris les mots tombés en désuétude et les néologismes

Ezio Martin, l'auteur (photo XDR)
Ezio Martin, l'auteur (photo XDR)
Cette situation linguistique donne un intérêt tout particulier aux études dialectologiques ; cependant le manque d''ouvrages dans plusieurs vallées est un obstacle à ces études, et cela était jusqu''à présent le cas pour la vallée du Cluson (Chisone en italien).

À cette carence remédie maintenant une nouvelle parution, Il provenzale alpino di Villaretto par Ezio Martin. Martin, linguiste italien, participa aux travaux de l''École du Pô, section éphémère du Félibrige qui aux années ''70 a codifié la norme
graphique pour les Valadas.

En remontant la vallée du Cluson, le Villaret (Villaretto), dans la Commune de Roure, est le premier lieu où la langue présente les phénomènes typiques des langues de la haute vallée, mais sa position, dans une zone exposée aux influences provenant du davòl (la basse vallée), en fait une variété de frontière particulièrement digne d'attention.

Ce dictionnaire du parler du Villaret contient plus de six mille entrées et est accompagné d''une section italien-occitan ; il est enrichi de quelques essais sur l''histoire, le lexique et la grammaire de la langue, et de textes en langue. Le corps de l''ouvrage est précédé d''une description synthétique de la phonétique et de la morphologie du dialecte.

Le lecteur spécialiste pourra apprécier la précision avec laquelle les mots sont recueillis et examinés–soit ceux anciens et désuets, soit les néologismes, soit bien sûr ceux d''usage courant–tandis que le lecteur généraliste aimera la variété des thèmes touchés dans les essais et la prospective de comparaison panoccitane adoptée dans l''ouvrage. Avec un avant-propos de Matteo Rivoira de l''Université de Turin, rédacteur en chef de l''Atlas Linguistique Italien.

La Valaddo, 368 pp., ISBN 979-12-200-7501-5
Commandes 24 € port compris
24€ port compris, commander à l'auteur dizionario.martin@gmail.com
24€ port compris, commander à l'auteur dizionario.martin@gmail.com

Jeudi 11 Mars 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Aquò d’Aquí de mars et avril
Dison que...

òrre democratic

Le recours au 49.3 quand la société et sa représentation parlementaire sont opposés à un projet, cela fait tout simplement injure à la démocratie.

Ben segur lo debat sus lei retiradas nos interpela, pasmens se ne'n parlam pas fòrça. Sabem que, entre nòstrei legeires totei seràn pas d'acòrd. Au revenge se garçar de la democracia quau que siegue son biais de s'exprimir, aquò nos desagrada. 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.