Aquò d'Aqui


Lo dire d’Elie Lebre

CUCURON. Comment un paysan provençal du XXème siècle disait son temps, les saisons, le bon sens... dans sa langue de tous les jours. Troisième semaine…

L’agriculteur érudit et curieux Elie Lèbre (Cucuron –  Luberon : 1920-91) par bonheur rencontra l’occitaniste Madeleine Jaquier, et le fruit d’années de collectage nous a permis d’en savoir beaucoup sur la manière vivante et quotidienne de parler provençal.
 
Avec l’aimable autorisation d’Alain Barthelémy-Vigouroux qui a organisé la masse de notes et d’enregistrements issus de ce travail, nous vous en offrons un morceau chaque semaine, en vous recommandant d’acquérir le livre édité par l’Association Pour l’Enseignement de la Langue d’Oc .

















            partager partager

Francesc Panyella dins l’òrdre de Sant-Jòrdi


MARSEILLE / BARCELONE. Animateur de la vie culturelle catalane à Marseille, il avait refusé une première fois la décoration, car c’est un ancien maire franquiste qui la lui aurait alors remise.



Francesc Panyella (photo MN)
Francesc Panyella (photo MN)
« Dejà avián vòugut me l’atribuir en 1995, mai li aviáu dich que se lo podián metre au… qu’alòr es un ancian cònsol franquista que m’auriá fa la brassada ! »
 
Es tras que rara de vèire encanhat Francesc Panyella, mai de se rementar l’afaira li fa escòrna, maugrat que la racònta risolènt.
 
Lo president dau Ceucle Català de Marsella pasmens, a finalament ben vòugut recebre la medalha de Sant-Jòrdi, a Barcelona, lo 22 d’abriu passat.
 
Esto còp, èra un democrata que li a donat, la decoracien màger de Catalonha. E fa una bèla diferencia per aqueu joine naissut en 1923, e refugiat à Marselha en 1944, après l’arribada dei Franquistas au sieu.
 
Francesc Panyella anima e ajuda a l’animacien de la vida culturala catalana a Marsella e en Provença despuei de decenias.

Mercredi 11 Juin 2014
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

...e sensa cap restriccions !


06/01/2022


Dans l'Aquò d'Aquí de février : notre langue est autochtone
Dison que...

Ecumenisme?

La querelle des graphies de la langue d'oc est une bêtise passéiste, et un frein pour qui souhaite conquérir des droits pour notre langue. Mais il reste quelques allergiques dogmatiques, y compris là où le respect est de rigueur.

Reinat Toscano a la Librejado

Coma cada còup, èri convidat disabte passat demièg lu autors de la Librejado, que si tenia à Trets, dins lo casteu, coblada m’au 27n salon dei escrivans de Provença.




Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.