Aquò d'Aqui



Où en es tu Aquò d'Aquí ?

Votre magazine continue... vous continuez avec lui ?

Votre journal continue sa publication, votre abonnement n'a pas été souscrit en vain. Et si la transition post Michel Neumuller n'est pas facile, une équipe bénévole veille à poursuivre l'œuvre commencée en 1987 : un journal indépendant, sociétal, pan occitan, et bilingue.

Chers amis lecteurs, et avant tout abonnés de notre périodique, vous recevrez sous peu le prochain numéro d'Aquò d'Aquí. Le travail et l'animation du rédacteur en chef Michel Neumuller ont pris fin sous leur forme salariée en avril, et la transition n'est pas si facile. Néanmoins, elle est en cours et va se traduire très vite par le prochain numéro de votre revue. 

Soutenez l'équipe qui désormais veille à vous servir, et à publier l'unique périodique de société en occitan.














            partager partager

Cylsée à la Cité de la Musique de Marseille

Musique trad occitane et de Méditerranée


MARSEILLE. Vendredi 15 octobre le concert restituera une semaine de résidence et pour la première fois le groupe de musiques trad invite Miquèu Montanaro.



En juillet 2017 le public du festival arlésien Convivència découvre cette mélodiste accomplie, exprimant au mieux la poésie de Max Rouquette (photo MN)
En juillet 2017 le public du festival arlésien Convivència découvre cette mélodiste accomplie, exprimant au mieux la poésie de Max Rouquette (photo MN)

La découverte de Cylsée, groupe de musiques traditionnelles conduit par l'autrice compositrice Cécile Collardey avait étonné le public arlésien en juillet 2017, quand l’équipe du festival Convivència l’avait invité. Etonné, et enchanté.

 

Cécile Collardey chante pour l’essentiel en occitan, bien qu’elle même, polyglotte, ne le soit pas et vive en région parisienne. Séduite durablement par l’œuvre de Max Rouquette, elle a tout fait pour l’illustrer avec des harmonies soignées et une diction distinguée du languedocien. Un parcours rare pour une artiste française qui se dit « particulièrement attirée par les traditions musicales et poétiques de la Méditerranée », au point qu’elle s’est constituée sans l’avoir voulu vraiment un public berbérophone, sans chanter dans cette langue. « Une de mes mélodies a tourné sur les réseaux sociaux et a rencontré un public que je n’imaginais pas. Il faut croire que j’ai moi même été influencée au cours de mon parcours  artistique ».

 

Un parcours qui l’amène à connaître le mieux possible la tradition musicale médiévale, en particulier au cours de stages avec Marcel Pérès, le fondateur de l’ensemble Organum, et lui-même Oranais d’origine.


Avec Miquèu Montanaro

A Marseille Cylsée se produira avec ses musiciens habituels, Goran Jurésic (Bouzouki) d’origine croate, Rachid Belgacem (percussions), lui Tunisien d’origine, et invite Miquèu Montanaro et son assortiment de flûtes. Miquèu Montanaro a été lui même séduit par le parcours et la qualité artistique du groupe, et le mois dernier avait invité Cécile Colardey à Correns, pour les Vingt ans de la Compagnie Montanaro.

 

A l’issue d’une semaine de résidence la Cité de la Musique de Marseille vous convie donc à venir à votre tour vous intéresser à ce parcours artistique et au résultat, dont nous avons déjà dit ici combien il nous semblait appréciable.


Jeudi 14 Octobre 2021
Michel Neumuller





1.Posté par FINDAL Christine le 27/10/2021 17:49
Cylsée étonne par son talent, et le ton très personnel de ses interprétations, alors qu'elle sert de grands auteurs ( comme Max Rouquette)
A ne pas rater....à son prochain passage !

Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre 2023 a ouvert large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.