Aquò d'Aqui



Pour votre journal c’est l’heure de vérité !

Assurer la succession de notre journaliste, faire plus et mieux pour vous proposer en occitan des contenus d’actualité de qualité, cela ne peut se faire sans votre aide. Et nous nous refusons à l’alternative de sa disparition. Nous pouvons compter sur vous ?

La langue occitane pour dire la société, c’est indispensable et les lecteurs d’Aquò d’Aquí en sont persuadés qui, non seulement s’abonnent à notre revue désormais bimensuelle, mais qui encore lui donnent le coup de pouce financier nécessaire quand nous le leur demandons.

 

Ils savent pourquoi ! Le prix de la revue ainsi reste bas, aussi grâce à eux retraités comme étudiants peuvent avoir accès à nos contenus, s’imprégner des valeurs occitanes, celles du respect réel de la diversité. Avec eux, la langue dira tout cela publiquement à une nouvelle génération.

 

Notre langue supposée morte par les croque morts hexagonaux respire encore grâce à vous.

 















            partager partager

A La Seina Celha Jourda vòu « faire ensems » per la lenga




Cécile Jourda succède à Miqueu Tournan à la délégation de « L’Identité provençale et occitane dans la ville, l’espace public et les politiques culturelles ». Cette éducatrice sociale poursuivra la politique de bilinguisation de la signalétique, mais avant tout veut accompagner les projets associatifs. Son creddo, « faire ensemble ».



La nouvelle conseillère municipale seynoise déléguée à la langue régionale travaille dans l'animation sociale de quartiers (photo MN)
La nouvelle conseillère municipale seynoise déléguée à la langue régionale travaille dans l'animation sociale de quartiers (photo MN)
Son premier mes per elegida, que l’aviam entrevistada just’après, Celha Jourda l’a passat a veire coma bailejar la politica dei residús.

Mai la conselhiera municipala delegada a la Propretat urbana, a la Gestion deis obras, a l’Aparament dei bèstias, l’es tanben a la Promocion de l’Identitat Provençala e Occitana dins la ciutat, l’espaci public e lei politicas culturalas.

E es aquí que comptarà son istòria personala, militanta e professionala. La baila de l’Ostau de quartier dau centre ciutat pòt pas concebre que l’accion politica siegue autra causa que « de trabalhar a l’egalitat dei drechs per totei ».

V’a vougut quand s’agissiá d’assegurar lo drech ai vacanças per lei dròlles de familhas defavorisadas, e li pensarà dins son accion per « metre au lume la cultura viva au nòstre, aquela provençalitat que demòra tròp intima. La Provença es aquí tanben, e mai i veguem pas ges de tèrra de lavanda ; va faudrà sotalinhar ! »

Premier lei projèctes, lei budgèts puei

La politique de bilinguisation de la signéltique sera poursuivie. Pour le reste, les projets associatifs compteront (photo MN)
La politique de bilinguisation de la signéltique sera poursuivie. Pour le reste, les projets associatifs compteront (photo MN)
Ansin nos vèn, lo premier còp qu’es entrevistada per Le Seynois sus sei projèctes.

Coma farà ? Lo metòde, lo vòu estrachament liat a son biais de faire dins l’educacion sociala e populària, son univèrs costumier : militantisme, escota … e premier lei projèctes, puei lei mejans.

« L’argent public serà rare, e es sus la basa dei projèctes qu’anarai cercar lei budgèts. Au començament, fèm ambé « zero », puei quand arriban lei dardenas , sabèm que farem pas que que siegue amb aquelei ».

Adonc, es demandaira. « Espèri leis associacions, per leis escotar, e vòli li dire que de mon mestier, ai aprés que l’impaciéncia sèrve de ren, e mai que, solets, fèm ren ! » E d’ajustar : « siáu pas aquí per dire çò que fau faire, mai per veire ensems coma va faire ».

La reforma dei temps escolàrs, una escasença per la lenga ?

Avec la réforme, le temps péri-scolaire pourrait-être une opportunité pour les projets occitanistes d'animation (photo MN)
Avec la réforme, le temps péri-scolaire pourrait-être une opportunité pour les projets occitanistes d'animation (photo MN)
L’elegida, pasmens, se ditz ja agantada per l’enjuec de la reforma dei ritmes escolàrs, que per ela es una occasion per la lenga regionala.

« Sabi ben qu’aprendre la lenga occitana, o provençala coma vodrètz, es bastir la passarèla vèrs leis autrei lengas qu’auràn, leis escolans, d’aprendre puei. E aquela es la nòstra, mai aisada » ditz l’anciana pichona de Bòrmas, elevada dins una bastida ambé tres generacions, e qu’a aprés la lenga, « qu’entendi, mai ailàs, que parli pas », ambé sei grands.

La reforma laissarà de possibilitats interessantas ais animators associatius que vòudrián far d’animacions ; tres quarts d’ora cada jorn per d’activitats, avans que lei nistons s’entòrnan au sieu l’après-dinnar.

Lei regionalistas que vòlon espandir la practica de la lenga saupràn que, segur, l’animacion es pas encara un ensenhament de la lenga, mai dejà una marca de volontat municipala.

Dimanche 6 Juillet 2014
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche

Notre numéro de février mars

Aquò d'Aquí c'est d'abord un magazine d'actualité sociétale sur 28 pages sans publicités, et s'y abonner c'est disposer d'un média engagé pour la langue occitane dans sa diversité dialectale pour dire la société.

Ce numéro d'hiver vous propose bien entendu une évocation du poète et globe trotter Roland Pécout, de son histoire personnelle et de cette originalité qui a consisté pour l'essentiel à aller à la rencontre de l'autre (Afghanistan, Scandinavie, Amérique latine...) pour comprendre qui l'on était. L'homme et l'intellectuel avait plusieurs dimensions, dont l'analyse historique et littéraire d'oc n'était pas la moindre. Mais nous avons choisi de l'évoquer avec l'écrivaine et chercheuse Danielle Julien.

 

03/02/2024

Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre ouvre large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.