Aquò d'Aqui



Où en es tu Aquò d'Aquí ?

Votre magazine continue... vous continuez avec lui ?

Votre journal continue sa publication, votre abonnement n'a pas été souscrit en vain. Et si la transition post Michel Neumuller n'est pas facile, une équipe bénévole veille à poursuivre l'œuvre commencée en 1987 : un journal indépendant, sociétal, pan occitan, et bilingue.

Chers amis lecteurs, et avant tout abonnés de notre périodique, vous recevrez sous peu le prochain numéro d'Aquò d'Aquí. Le travail et l'animation du rédacteur en chef Michel Neumuller ont pris fin sous leur forme salariée en avril, et la transition n'est pas si facile. Néanmoins, elle est en cours et va se traduire très vite par le prochain numéro de votre revue. 

Soutenez l'équipe qui désormais veille à vous servir, et à publier l'unique périodique de société en occitan.







Les articles les plus commentés







            partager partager

A Instagram la langue des signes française est ...occitane

Un expérience pédagogique innovante ... et reproductible, dans l'Aquò d'Aquí de mai


Sur le réseau social dévolu à l'image, Priscilla publie son expérience en Langue des Signes : l'enseignement en occitan en profite, vous saurez pourquoi dans le prochain Aquò d'Aquí



Un mot par jour en occitan et LSF
Un mot par jour en occitan et LSF


Un jorn un mòt en LSF c'est un profil du réseau social Instagram, e sa créatrice Priscilla Gil, chaque jorn publie un mot en langue des signes avec sa traduction occitane.


Et l'initiative, qui amène tant de gens à aller y voir chaque jour, trouve son origine dans une école publique bilingue français-occitan.


Per mos escolans, es una lenga de mai, e aprèp tot, dins aquel tipe d’escòla, una lenga de mai es totjorn a sa plaça !” nous dit Priscilla. C'est une opportunité de travailler le vocabulaire en français comme en occitan. Et de s'amuser : “avèm benlèu inventat la lenga de signes occitana !”

Cette histoire nous la racontons, en occitan - avec glossaire des mots provençaux de l'article, et languedociens des citations, dans l'Aquò d'Aquí de mai. Nous sommes en train de le boucler, vous l'aurez vers le dix mai.... Abonnez vous, et profitez dans les deux langues ces initiatives pédagogiques à la fois innovantes et reproductibles.


Car ici, on vous l'expliquera en détail, la maitresse d'école a trouvé la source de cette initiative dans une vie précédente. Les expériences de vie profitent aux élèves qui apprennent en occitan.

Leurs profs sont formidables ! rendez-vous dans l'Aquò d'Aquí de mai pour en savoir plus.


Jeudi 22 Avril 2021
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre 2023 a ouvert large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.