Aquò d'Aqui



Où en es tu Aquò d'Aquí ?

Votre magazine continue... vous continuez avec lui ?

Votre journal continue sa publication, votre abonnement n'a pas été souscrit en vain. Et si la transition post Michel Neumuller n'est pas facile, une équipe bénévole veille à poursuivre l'œuvre commencée en 1987 : un journal indépendant, sociétal, pan occitan, et bilingue.

Chers amis lecteurs, et avant tout abonnés de notre périodique, vous recevrez sous peu le prochain numéro d'Aquò d'Aquí. Le travail et l'animation du rédacteur en chef Michel Neumuller ont pris fin sous leur forme salariée en avril, et la transition n'est pas si facile. Néanmoins, elle est en cours et va se traduire très vite par le prochain numéro de votre revue. 

Soutenez l'équipe qui désormais veille à vous servir, et à publier l'unique périodique de société en occitan.







Les articles les plus commentés







            partager partager

Volontariat per l’occitan : un sistèma « interessant mai de milhorar »


Glaudi Holyst a testé le service de l’IEO destiné à progresser en toute convivialité. Il présente un réel intérêt mais est nettement perfectible, selon notre interlocuteur. L’Institut d’Estudis Occitans relance l’initiative de mars à mai 2013.



Au bar, pour qu'on entende parler occitan dans un lieu public (photo MN)
Au bar, pour qu'on entende parler occitan dans un lieu public (photo MN)
« Per ieu siguèt positiu, ai rescontrat quauqu’un d’interessant, e avèm poscut discutar en occitan dins un luec public, çò que fai bèn per l’afichatge de la lenga. Lo monde pòu l’entendre ».
 
Glaudi Holyst èra un dei « volontaris per l’occitan » en 2011. S’agissiá pas d’anar militar au trefons dei campanhas per l’emplec de la lenga d’òc, mai simplament de prendre un pauc de temps per parlar am’un que podiá li aprendre un pauc mai la lenga.
 
Lo « Volontariat per l’occitan » es un programa de l’Institut d’Estudis Occitans, calculat per espandir l’usatge melhor de la lenga nòstra. Lo principi es pas complicat ; fau rensenhar un formulari « un pauc longàs, que faudriá faire mai simple e directament en linha », e dire se siatz puslèu un qu’apren la lenga, o puslèu un que la fa passar.
 
A l’Assemblada Generala dau Centre Regionau d’Estudis Occitans de Provença, disabte 16 de genoier, lei sòcis an decidit de tornar organisar aqueu servici, fach per partejar l’emplec de l’occitan au nòstre. Serà adonc organisat, coma fa dos ans, dau mes de mars au mes de mai 2013.

Parlar la lenga, emai dins un luec public per laissar traças

"L'idée du parrainage est bonne, mais le cercle pourrait être élargi" (photo MN)
"L'idée du parrainage est bonne, mais le cercle pourrait être élargi" (photo MN)
« Per ieu, qu’aviáu d’un costat d’aprendre, e d’un autre de faire conéisser çò que sai dejà, mi siáu fach marcar come l’un e l’autre » ditz encara Glaudi. Lo resultat es una tiera de rescòntres, a la beguda de son vilatge, amé Daidier, que restèt, eu, dins un vilatge pas tròp luenh.
 
Lo grafista e lo quadre de servici environamentau avián plen de causas a eschanjar. Mai l’important èra tanben de parlar la lenga dins un luec public. « Era un mejan de laissar de traças, lei praticas de la beguda onte vau mai que d’un còp an ausit, una ora de temps, un còp per setmana, la lenga dau país. Coma aquò se podiá pas dire qu’es una lenga mòrta, nimai que s’emplega plus ».
 
Pasmens lo servici pòu metre en relacien doas personas que se veiran jamai, que parlaran per telefon o amé de logiciaus de mes en contacte, coma Skype. L’essenciau es lo rendètz vos, una ora de temps, dètz còps a la prima.
 
L’escomessa es de trobar pron de sòcis am’aqueu servici ; pron per aver la possibilitat de chausir. « Es un pauc çò qu’aviáu remarcat » ajusta Glaudi, « pauc de monde s’i èra fach marcar ».
 
Per eu, sariá benlèu mai interessant de « favorisar lo rescòntre de mai que doas personas, per animar de conversacien onte s’aprendriá la lenga. Subretot amé de gents que pòdon mai faire passar una varietat dialectala ».

Mardi 19 Février 2013
Michel Neumuller




Nouveau commentaire :


Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.

Recherche


Dison que...

Robert Lafont cet intellectuel qui occupa le terrain social pour une renaissance occitane

A ne pas manquer !

AIX-EN-PROVENCE. Le colloque du 14 octobre 2023 a ouvert large l'éventail des domaines d'intervention d'un humaniste dont l'œuvre incontournable a généré et accompagné le second risorgimento de la conscience d'oc.


Robert Lafont fut l'artisan principal du second risorgimento de la langue d'oc. Mistral avait lié le premier à la production d'œuvres littéraires prestigieuses et à l'unité latine, Lafont, avant et après 1968 associa ce second regain à la critique coloniale et à la situation sociale comme à une relecture de l'histoire. Pour autant son œuvre littéraire et théorique, riche et diverse, marque encore tous les domaines de la création d'òc. 

 



Copyright

Les articles diffusés sur Aquo d'Aqui.info sont protégés par la législation sur les droits d'auteur et le copyright. Il est interdit de les diffuser hors le site d'Aquo d'Aqui, sauf autorisation expresse de son créateur.